Węgierski | Angielski |
---|---|
Auckland főnév | Auckland◼◼◼noun |
autoszifon (szódavíz előállító palack) főnév | gasogenenoun |
az arckép a közelébe sem jön az eredetinek (átv) | the portrait does not come near the original[UK: ðə ˈpɔː.trɪt dʌz nɒt kʌm nɪə(r) ðə ə.ˈrɪdʒ.n̩.əl] [US: ðə ˈpɔːr.trət ˈdəz ˈnɑːt ˈkəm ˈnɪr ðə ə.ˈrɪdʒ.n̩.əl] |
az arckép meg sem közelíti az eredetit (átv) | the portrait does not come near the original[UK: ðə ˈpɔː.trɪt dʌz nɒt kʌm nɪə(r) ðə ə.ˈrɪdʒ.n̩.əl] [US: ðə ˈpɔːr.trət ˈdəz ˈnɑːt ˈkəm ˈnɪr ðə ə.ˈrɪdʒ.n̩.əl] |
az élet hack | life hack◼◼◼[UK: laɪf hæk] [US: ˈlaɪf ˈhæk] |
az előadás pontosan nyolckor kezdődik | the curtain rises at eight sharp[UK: ðə ˈkɜːt.n̩ ˈraɪ.zɪz ət eɪt ʃɑːp] [US: ðə ˈkɝː.tn̩ ˈraɪ.zəz ət ˈeɪt ˈʃɑːrp] |
az Óriásölő (Jack) (népmesehős) US | Jack the Giant Slayer◼◼◼[UK: dʒæk ðə ˈdʒaɪənt ˈsleɪə(r)] [US: ˈdʒæk ðə ˈdʒaɪənt sˈleɪər] |
az Óriásölő (Jack) (népmesehős) (rég) US | the Giant Killer◼◼◼[UK: ðə ˈdʒaɪənt ˈkɪ.lə(r)] [US: ðə ˈdʒaɪənt ˈkɪ.lər] |
az öt óra nem tudom hány perckor induló vonat | the five something train[UK: ðə faɪv ˈsʌm.θɪŋ treɪn] [US: ðə ˈfaɪv ˈsʌm.θɪŋ ˈtreɪn] |
azonos számértékű kockák | doublets[UK: ˈdʌ.blɪts] [US: ˈdʌ.blɪts] |
backbord [bekbord] főnév | backboard [backboards]noun |
backgammon főnév | backgammon◼◼◼noun |
backslash (\) főnév | backslash (\)◼◼◼noun |
barack főnév | peach [peaches]◼◼◼noun |
barack (fejre) (átv) főnév | clout [clouts]◼◼◼noun |
barack (Prunus armeniaca, Armeniaca vulgaris) főnév | apricot [apricots]◼◼◼noun |
barackfa főnév | peach tree◼◼◼noun peach-tree◼◼◻noun |
baracklekvár főnév | apricot jam◼◼◼noun peach jam◼◼◻noun |
baracklevelű keserűfű (balhafű, baracklevelűfű, disznóhunyor, ebgyömbér, göcsfű, göcsinda, hódos cikszár, légyfű, vízi bors, vizi hunyor) (Polygonum persicaria, Persicaria maculosa) főnév | persicarianoun |
baracklevelű keserűfű (Polygonum persicaria) | peachwort[UK: pˈiːtʃwɔːt] [US: pˈiːtʃwoːrt] |
baracklevelű keserűfű (Polygonum persicaria) főnév | lady's-thumbnoun |
barackmag főnév | peach kernelnoun peach stonenoun |
barackot nyom valaki fejére (átv) | clout somebody on the head[UK: klaʊt ˈsʌm.bə.di ɒn ðə hed] [US: ˈklaʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di ɑːn ðə ˈhed] clout somebody over the head[UK: klaʊt ˈsʌm.bə.di ˈəʊv.ə(r) ðə hed] [US: ˈklaʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈoʊv.r̩ ðə ˈhed] |
barackpálinka főnév | apricot brandy◼◼◼noun peach-brandynoun |
barackrózsaszín főnév | peach [peaches]noun peach-colournoun |
barackrózsaszínű főnév | peach [peaches]◼◼◼noun |
barackvirág főnév | peach blossom◼◼◼noun |
barackvirágszín főnév | peach [peaches]noun peach-blownoun |
barackvirágszínű melléknév | peachadjective |
báránylapocka főnév | shoulder of lamb◼◼◼noun |
barátai előtt Jack-nek ismert | he is known to his friends as Jack[UK: hiː ɪz nəʊn tuː hɪz frendz əz dʒæk] [US: ˈhiː ˈɪz ˈnoʊn ˈtuː ˈhɪz ˈfrendz ˈæz ˈdʒæk] |
barátai Jack-nek szólítják | he is known to his friends as Jack[UK: hiː ɪz nəʊn tuː hɪz frendz əz dʒæk] [US: ˈhiː ˈɪz ˈnoʊn ˈtuː ˈhɪz ˈfrendz ˈæz ˈdʒæk] |
bátor fickó | stand-up guy◼◼◼[UK: stænd ʌp ɡaɪ] [US: ˈstænd ʌp ˈɡaɪ] |