Węgierski | Angielski |
---|---|
becsap ige | pull the wool over someone's eyesverb screw oververb shuck [shucked, shucking, shucks]verb |
becsap (ajtót) ige | slam [slammed, slamming, slams]◼◼◼verb |
becsap (átv) ige | scam [scammed, scamming, scams]◼◼◼verb con [conned, conning, cons]◼◼◼verb hocus◼◻◻verb humbugverb do in the eyeverb fubverb have somebody onverb pass the buckverb put uponverb suck somebody inverb tell somebody wrongverb |
becsap (átv) ige US | gyp [gypped, gypping, gyps]◼◻◻verb |
becsap (kártyán) ige | rook [rooked, rooking, rooks]◼◼◼verb |
becsap (valakit) ige | fool (somebody)◼◼◼verb To fool (somebody)◼◼◻verb hoodwink [hoodwinked, hoodwinking, hoodwinks]◼◻◻verb outwit [outwitted, outwitting, outwits]◼◻◻verb come round (somebody)verb outsmart [outsmarted, outsmarting, outsmarts]verb ramp [ramped, ramping, ramps]verb string alongverb |
becsap (valakit) | do somebody brown[UK: duː ˈsʌm.bə.di braʊn] [US: ˈduː ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈbraʊn] get a rise out of (somebody)[UK: ˈɡet ə raɪz ˈaʊt əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡet ə ˈraɪz ˈaʊt əv ˈsʌm.ˌbɑː.di] get the bulge on (somebody)[UK: ˈɡet ðə bʌldʒ ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡet ðə ˈbəldʒ ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] have the bulge on (somebody)[UK: həv ðə bʌldʒ ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: həv ðə ˈbəldʒ ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] lead somebody up the garden path[UK: liːd ˈsʌm.bə.di ʌp ðə ˈɡɑːd.n̩ pɑːθ] [US: ˈled ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌp ðə ˈɡɑːr.dn̩ ˈpæθ] play hanky-panky with (somebody)[UK: ˈpleɪ ˈhæŋk.i ˈpæŋk.i wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpleɪ ˈhæŋk.i ˈpæŋk.i wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di] play somebody false[UK: ˈpleɪ ˈsʌm.bə.di ˈfɔːls] [US: ˈpleɪ ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈfɔːls] put it across (somebody)[UK: ˈpʊt ɪt ə.ˈkrɒs ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpʊt ˈɪt ə.ˈkrɒs ˈsʌm.ˌbɑː.di] shit on (somebody)[UK: ʃɪt ɒn] [US: ˈʃiːt ɑːn] |
becsap (valamit) a zaciba (átv) ige | put something up the spoutverb |
becsap (valamivel) (átv) ige | play the fool withverb |
becsap (zárat) ige | spring [sprang, sprung, springing, springs]◼◼◼irregular verb |
becsap valakit (átv) | get the better of (somebody)[UK: ˈɡet ðə ˈbe.tə(r) əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡet ðə ˈbe.tər əv ˈsʌm.ˌbɑː.di] have somebody on toast[UK: həv ˈsʌm.bə.di ɒn təʊst] [US: həv ˈsʌm.ˌbɑː.di ɑːn toʊst] have somebody over[UK: həv ˈsʌm.bə.di ˈəʊv.ə(r)] [US: həv ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈoʊv.r̩] |