słownik Szwedzko-Polski »

ske w języku polskim

SzwedzkiPolski
disk [~en ~ar] substantiv

kontuarnoun

lada(handel, handlowy) rodzaj stołu lub blat w sklepach, służący do obsługi klientów, wydawania oraz prezentacji towaru
noun

diskett [~en ~er] substantiv

dyskietka(informatyka, informatyczny) przenośny nośnik magnetyczny o niewielkiej pojemności, umożliwiający zarówno odczyt jak i zapis danych;
noun

etrusker

Etrusk(historia, historyczny, historycznie) (etnografia, etnograficzny) przedstawiciel starożytnego ludu zamieszkującego Etrurię w środkowej Italii, wykształconego między XI a IX wiekiem p.n.e.

euroskepticism

eurosceptycyzm(publikatory) negatywne nastawienie do integracji z Unią Europejską;

euroskeptiker [~n; pl. ~] substantiv

eurosceptyknoun
osoba przeciwna integracji z Unią Europejską

fisk [~en ~ar] substantiv

ryba(spożywczy) mięso ryb (1.1) będące surowcem spożywczym i daniem;
noun

ryba(zoologia, zoologiczny) zwierzę z gromady kręgowców, żyjące w wodzie;
noun

fiskespö [~et el. ~t; pl. ~n] substantiv

wędkanoun
sprzęt służący do amatorskiego połowu ryb, składający się najczęściej z wędziska, żyłki, spławika i haczyka;

fiskevatten [-vattnet; pl. ~, best. pl. -vattnen] substantiv

rybackinoun
związany z rybactwem i rybakami, dotyczący rybactwa i rybaków

fläsk [~et] substantiv

wieprzowina(spożywczy) mięso ze świni;
noun

flatfisk [~en ~ar] substantiv

flądra(ichtiologia, ichtiologiczny) płaska ryba;
noun

floskel [~n floskler] substantiv

frazesnoun
często powtarzane, wyszukane powiedzenie, pozbawione jednak głębszego sensu

komunałnoun

fnask [~et; pl. ~] substantiv

dziwka(wulgarnie, wulgaryzm) prostytutka
noun

fnöske [~t ~n] substantiv

hubkanoun
materiał łatwopalny uzyskiwany z hub, stosowany do rozniecania ognia za pomocą krzesiwa;

född med silversked i mun

w czepku urodzony(przenośnie, przenośnia) o kimś, kto ma dużo szczęścia

förälskelse [~n ~r] substantiv

crush(slangowo) osoba, w której ktoś się podkochuje
noun

miłośćnoun
osoba, którą się kocha

zakochanienoun
rozwinięcie uczucia miłości

fresk [~en ~er] substantiv

fresk(sztuka) technika malarska nakładania farby na świeży tynk;
noun

fusk [~et; pl. ~] substantiv

fuszerkanoun
praca wykonana źle, niedbale czy świadomie z błędami

göra skev

wypaczaćdeformować kształt, zniekształcać

Gud ske lov

dzięki Bogu…używana do wyrażenia satysfakcji, że coś się jednak udało

gudskelov adverb

chwała Boguadverb

dzięki Boguadverb
…używana do wyrażenia satysfakcji, że coś się jednak udało

guldfisk [~en ~ar] substantiv

złota rybka(ichtiologia, ichtiologiczny) odmiana hodowlana jednego z podgatunku karasia chińskiego, Carassius auratus;
noun

hålskepp

zęza(marynarka) (żeglarstwo, żegluga, żeglarski) najniższa wewnętrzna część kadłuba statku;

handske [~n handskar] substantiv

rękawicanoun
odzież wykonana z materiału lub gumy, nakładana na dłoń, żeby ją chronić od zimna, skaleczeń itp.

hårddisk [~en ~ar] substantiv

dysk twardy(informatyka, informatyczny) urządzenie będące jednym z rodzajów magnetycznego nośnika umożliwiającego przechowywanie danych;
noun

härsken [härsket härskna] adjektiv

nie w sosieadjective

rozeźlonyadjective

zjełczały(spożywczy) pozbawiony wartości spożywczych z powodu utleniania się tłuszczu
adjective

humoresk [~en ~er] substantiv

humoreska(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) krótkie opowiadanie o zabawnym zdarzeniu, zwykle zamknięte dowcipną puentą
noun

humoreska(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) miniatura instrumentalna powstała w okresie romantyzmu, przeważnie o żartobliwym charakterze, zbliżona do scherza lub capriccia
noun

i brådrasket

z miejsca

ilsken [ilsket ilskna] adjektiv

cięty(potocznie, potoczny) okazujący złość
adjective

zjadliwyadjective
niezwykle złośliwy

kaffebuske [~n -buskar] substantiv

kawa(potocznie, potoczny) (botanika, botaniczny) Coffea L., kawowiec, drzewo lub krzew z rodziny marzanowatych;
noun

kawowiec(botanika, botaniczny) Coffea, wiecznie zielony krzew i drzewo z rodziny marzanowatych;
noun

2345