słownik Szwedzko-Polski »

säga w języku polskim

SzwedzkiPolski
ja-sägare [~n; pl. ~, best. pl. ja-sägarna] substantiv

potakiwacz(potocznie, potoczny) (lekceważąco, lekceważący) o kimś, kto nie wychyla się z własnym zdaniem i wszystkim potakuje
noun

låt oss säga

choćbypartykuła sugerująca, że dołączany składnik jest tylko jednym z wielu możliwych przykładów lub opcji

choćbyspójnik wyrażający lekceważenie mówcy wobec określonego wyboru i jednocześnie sugerujący jedną z opcji

odmawiać(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) wypowiadać słowa modlitwy

słowniepoprzez wypowiedź

motsäga [-sade, -sagt, -sagd n. sagt, pres. -säger] verb

oponowaćverb
przeciwstawiać się, mieć odmienne zdanie

motsägande adjektiv

przeciwstawnyadjective
stanowiący kontrast

motsägelse [~n ~r] substantiv

sprzecznośćnoun
stosunek zachodzący między zjawiskami, poglądami, interesami niezgodnymi ze sobą

oförutsägbarhet [~en ~er] substantiv

nieprzewidywalnośćnoun

outsäglig [~t ~a] adjektiv

niewypowiedzianyadjective
niemożliwy do wyrażenia za pomocą słów

självmotsägelse [~n ~r] substantiv

oksymoron(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) figura retoryczna polegająca na celowym zestawieniu dwóch pojęć sprzecznych;
noun

slumhusägare

slumlord(pejoratywnie, pejoratywny) osoba, która wynajmuje komuś dom lub mieszkanie znajdujące się w biednej dzielnicy i złym stanie technicznym, często pobierając niesprawiedliwie wysoki czynsz

tillsäga [-sade, -sagt, -sagd n. sagt, pres. -säger] verb

wzywaćverb
zwracać się z apelem do kogoś

tillsägelse [~n ~r] substantiv

uwaganoun
pouczenie, upomnienie; krytyka czyjegoś zachowania

uppsägning [~en ~ar] substantiv

odwołanienoun
usunięcie ze stanowiska

wymówienienoun

vandringssägen [-sägnen -sägner] substantiv

miejska legendanoun
pozornie prawdziwa informacja rozpowszechniana przez media, Internet lub w kręgach towarzyskich, budząca wielkie emocje u odbiorców;

12