Szwedzki | Polski |
---|---|
lugn | opanowanytaki, który panuje nad swoim zachowaniem spokojnyniedoznający i niepokazujący silnych uczuć spokójcisza, brak hałasu, rumorów spokójrównowaga psychiczna; brak gniewu, zdenerwowania statecznyzrównoważony, poważny i odpowiedzialny; (także, też) świadczący o takich cechach |
lugn [~et] | spokójstan pozbawiony kłótni, zatargów, konfliktów, sprzeczek |
lugn och ro | święty spokójspokój, wolność od kłopotów, odpoczęcie od czegoś, odetchnięcie |
lugna [~de ~t] verb | uciszać(przenośnie, przenośnia) (podniośle) czynić uczucie, stan wewnętrzny coraz mniej intensywnym uspokajaćverb |
lugna sig | uciszaćstawać się niesłyszalnym uciszaćtracić na sile; stawać się mniej intensywnym |
lugnande adjektiv | uspokajacz(potocznie, potoczny) lek, środek uspokajający uspokajającyadjective |
lugnet föra stormen | cisza przed burząpozorny spokój (często nic nie zapowiada gwałtownych wydarzeń, awantury, kłopotów itd.; jeśli jest spokojnie, można się spodziewać najgorszego) |
flyga [flög, flugit, flugen fluget flugna, pres. flyger] verb | lataćverb leciećverb |
förflugen [förfluget förflugna] adjektiv | nieopatrznyadjective |
i de lugnaste vatten går de största fiskarna | cicha woda brzegi rwieosoba, która wydaje się z pozoru cicha, nieśmiała, mało towarzyska, może się okazać w rzeczywistości zupełnie inna – energiczna, zabawna, towarzyska |
i de lugnaste vattnen går de största fiskarna | cicha wodaosoba z pozoru cicha, ale zdolna do działań, których nikt by się nie spodziewał |
ta det lugnt | spokojnienawoływanie do spokoju |