Polski | Szwedzki |
---|---|
tłum noun duża grupa ludzi zebrana w jednym miejscu | folkhop [~en ~ar]substantiv folkmassa [~n -massor]substantiv folkmängd [~en ~er]substantiv folksamling [~en ~ar]substantiv hord [~en ~er]substantiv myller [myllret]substantiv |
tłumacz noun osoba dokonująca tłumaczenia wypowiedzi ustnej | tolk [~en ~ar]substantiv |
tłumacz noun osoba przekładająca tekst pisany z jednego języka na inny; | översättare [~n; pl. ~, best. pl. -sättarna]substantiv |
tłumaczenie (rzeczownik odczasownikowy) od tłumaczyć – przekładanie na inny język noun | tolkning [~en ~ar]substantiv översättning [~en ~ar]substantiv |
tłumaczenie noun jakieś słowo, wyrażenie lub tekst wyrażony w innym języku | översättning [~en ~ar]substantiv |
tłumaczka noun kobieta dokonująca tłumaczenia wypowiedzi ustnej | tolk [~en ~ar]substantiv |
tłumaczka noun kobieta przekładająca tekst pisany z jednego języka na inny | översättare [~n; pl. ~, best. pl. -sättarna]substantiv |
tłumaczyć wyjaśniać, objaśniać coś, przekazywać zasadę działania czegoś | tyda [~n, tydor] |
tłumaczyć verb wyjaśniać, objaśniać coś, przekazywać zasadę działania czegoś | förklara [~de ~t]verb klargöra [-gjorde, -gjort, -gjord n. -gjort, pres. -gör]verb klarlägga [-lade, -lagt, -lagd n. -lagt, pres. -lägger]verb tydliggöra [-gjorde, -gjort, -gjord n. -gjort, pres. -gör]verb upplysa [-lyste -lyst]verb |
tłumaczyć verb wyjaśniać, podawać powód, dla którego postąpiło się w dany sposób | förklara [~de ~t]verb försvara [~de ~t]verb urskulda [~de ~t]verb ursäkta [~de ~t]verb |
tłumaczyć wyjaśniać, podawać powód swojego postępowania (patrz znaczenie 1.2) | |
tłumaczyć verb wyrażać tę samą informację za pomocą innego języka niż wyjściowy | tolka [~de ~t]verb översätta [-satte, -satt, -satt n. -satt, pres. -sätter]verb |
tłumaczyć się verb | förege [-gav, -gett el. -givit, -given -givet -givna, pres. -ger]verb |
tłumik (motoryzacja) podzespół motoryzacyjny służące do tłumienia hałasu wydobywania się spalin z rury wydechowej noun | ljuddämpare [~n; pl. ~, best. pl. -dämparna]substantiv |
tłumik (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) przyrząd do zmniejszania natężenia dźwięku instrumentu smyczkowego | |
tłumik (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) przyrząd wkładany do wylotu instrumentu dętego, który tłumi dźwięk, zmieniając jego natężenie i barwę | |
tłumik (technologia, technika, techniczny) (wojskowość, wojskowy) urządzenie zakładane na lufę broni palnej tłumiące odgłos wystrzału; noun | ljuddämpare [~n; pl. ~, best. pl. -dämparna]substantiv |
tłumić (o buncie, powstaniu, rebelii) zwalczać, usiłować doprowadzić do poddania się (kapitulacji) powstańców / rebeliantów | |
tłumnie adverb | mangrantadverb |
tłumnie w dużej grupie osób | |
tłumny adjective taki, w którym jest lub uczestniczy dużo ludzi | månghövdad [-hövdat ~e]adjektiv mångtalig [~t ~a]adjektiv talrik [~t ~a]adjektiv |