słownik Polsko-Szwedzki »

prze- w języku po szwedzku

PolskiSzwedzki
przebrnąć verb

plöja [plöjde plöjt]verb

przebudowa noun
dokonywanie zmian w budowie danego obiektu

rekonstruktion [~en ~er]substantiv

przebudzony adjective

vaken [vaket vakna]adjektiv

przebywać być gdzieś przez pewien czas; pozostawać gdzieś dłużej; spędzać gdzieś czas

uppehålla sig

przebywać verb
być gdzieś przez pewien czas; pozostawać gdzieś dłużej; spędzać gdzieś czas

dväljas [dvaldes el. dväljdes, dvalts el. dväljts, pres. dvälj(e)s]verb

vistas [vistades vistats]verb

przecedzać verb

sila [~de ~t]verb

przeceniać verb
zbyt wysoko oceniać, cenić sobie coś lub kogoś

överskatta [~de ~t]verb

przechadzać się verb
odbywać przechadzkę

promenera [~de ~t]verb

ströva [~de ~t]verb

przechadzka noun

runda [~n, rundor]substantiv

przechadzka noun
chodzenie dla relaksu, wypoczynku

promenad [~en ~er]substantiv

przechodni (gramatyka) o czasowniku: posiadający formy strony biernej
adjective

transitiv [~t ~a]adjektiv

przechodzić być przekazywanym, krążyć między obiektami lub osobami

gå över

przechodzić verb
przeżywać coś

genomgå [-gick, -gått, -gången -gånget -gångna, pres. -går]verb

przechodzić verb
zmieniać system, w jakim się coś robi (zwykle w formie dokonanej)

övergå [-gick, -gått, -gången -gånget -gångna, pres. -går]verb

przechodzień adjective
osoba idąca ulicą lub chodnikiem

förbipasserandeadjektiv

przechowanie noun

förvar [~et; pl. ~]substantiv

przechowywać verb
chować coś przed zniknięciem, zginięciem lub zepsuciem w jakimś miejscu

förvara [~de ~t]verb

przechowywanie (rzeczownik odczasownikowy) od przechowywać
noun

bevarande [~t]substantiv

przechrzta (przestarzałe, przestarzały) ktoś, kto zmienił wyznanie, ((zwłaszcza) na katolicyzm)
noun

konvertit [~en ~er]substantiv

przechwalać verb
chwalić się przesadnie

bravera [~de ~t]verb

przechwalać się verb

skryta [skröt, skrutit, pres. skryter]verb

przechwalający się adjective

skrytsam [~t ~ma]adjektiv

przeciąg strumień chłodnego powietrza powstały w pomieszczeniu z otwartymi lub nieszczelnymi drzwiami lub oknami

drag

przeciągać noun
powodować za pomocą ciągnięcia, że coś przedostaje się, przechodzi przez coś na inną stronę

knuff [~en ~ar]substantiv

przeciągać noun
przedłużać czas trwania czegoś

bås [~et; pl. ~]substantiv

przeciągać verb
wyciągać swoje członki w boki lub do góry

spänna [spände, spänt, spänd n. spänt, pres. spänner]verb

przeciągać noun
zmieniać położenie czegoś, ciągnąc to

attraktion [~en ~er]substantiv

przeciągać strunę przekraczać dozwolone granice w postępowaniu, pozwalać sobie na zbyt wiele, przesadzać w czymś

spänna bågen för högt

przeciążony adjective

baktung [~t ~a]adjektiv

przecięcie miejsce, w którym coś się z czymś krzyżuje

snitt

przeciek (przenośnie, przenośnia) niekontrolowane, nielegalne przedostanie się poufnych informacji do mediów lub opinii publicznej

läcka

przeciek wypływ cieczy lub uchodzenie gazu z miejsca, w którym powstała nieszczelność

läcka

przeciekać cieknąc, przenikać przez coś

läcka

przeciekać przepuszczać ciecz z powodu nieszczelności

läcka

przecierać verb

gnugga [~de ~t]verb

przecierać oczy ze zdumienia

gnugga sig i ögonen

przeciętna (matematyka, matematyczny) średnia arytmetyczna lub wartość oczekiwana;
noun

genomsnitt [~et; pl. ~]substantiv

przeciętny (statystyka, statystyczny) reprezentatywny, typowy
adjective

genomsnittlig [~t ~a]adjektiv

123