Polski | Szwedzki |
---|---|
postaw (historia, historyczny, historycznie) jednostka miary sukna | |
postawa noun każda pozycja ciała | hållning [~en ~ar]substantiv ställning [~en ~ar]substantiv |
postawa noun typowy dla danego człowieka stosunek do czegoś; | attityd [~en ~er]substantiv hållning [~en ~ar]substantiv inställning [~en ~ar]substantiv |
postawienie (rzeczownik odczasownikowy) od postawić noun | satsning [~en ~ar]substantiv |
postawić (żeglarstwo, żegluga, żeglarski) o żaglach: sprawić aby zaczęły pracować verb | hissa [~de ~t]verb |
postawić o stopniach szkolnych: dopisać nowy stopień do ocen danego ucznia | |
postawić noun podnieść do góry, przywrócić lub nadać komuś lub czemuś postawę stojącą | höjning [~en ~ar]substantiv |
postawić przeciwstawić się komuś, okazać upór, nieprzejednaną postawę | |
postawić sformułować coś, wystąpić z czymś | |
postawić verb stawiając, umieścić coś lub kogoś na czymś | ställa [ställde ställt]verb |
postawić verb wybudować, wznieść jakąś budowlę, konstrukcję | anlägga [-lade, -lagt, -lagd n. -lagt, pres. -lägger]verb |
postawić noun zbudować coś na czyjąś cześć | rest [~en ~er]substantiv |
postawić kropkę nad i zakończyć coś ostatecznie, celnie, dopowiedzieć myśl do końca, wypowiedzieć się jednoznacznie | |
postawny adjective muskularny i wysoki, budzący respekt posturą | robust [n. ~, ~a]adjektiv |