słownik Polsko-Niemiecki »

od w języku niemieckim

PolskiNiemiecki
odbierać verb
zabierać coś z miejsca, do którego wcześniej się to zanosiło

abholen [holte ab; hat abgeholt]Verb

odbierać verb
zabierać kogoś z jakiegoś miejsca

einsammeln [sammelte ein; hat eingesammelt]Verb

odbierać verb
zabierać komuś coś, co miał, posiadał

berauben [beraubte; hat beraubt]Verb

odbijać verb
o powierzchniach mających właściwości zwierciadła: odtwarzać, dawać obraz czegoś

reflektieren [reflektierte; hat reflektiert]Verb

odbijać verb
przerywając taniec jakiejś parze, zabierać partnerkę lub partnera do tańca ze sobą

abklatschen [klatschte ab; hat abgeklatscht]Verb

odbijać verb
uderzeniem nadawać inny kierunek czemuś będącemu w ruchu

reflektieren [reflektierte; hat reflektiert]Verb

odbijać verb
uderzywszy o coś, o kogoś, odskakiwać lub zmieniać kierunek swego ruchu

abprallen [prallte ab; ist abgeprallt]Verb

odbijać się verb

prallen [prallte; hat/ist geprallt]Verb

odbijacz (żeglarstwo, żegluga, żeglarski) elastyczny przedmiot mocowany na nabrzeżu lub na burcie statku w celu ochrony burty przed uszkodzeniem wskutek tarcia i zgniotu;
noun

der Fender [des Fenders; die Fender]Substantiv

odbiór (elektronika, elektroniczny) wychwycenie sygnału radiowego lub telewizyjnego
noun

der Empfang [des Empfang(e)s; die Empfänge] (Raum, Stelle in einem Hotel, wo sich die Gäste anmelden)Substantiv

odbiór (fizjologia, fizjologiczny) odczuwanie sygnałów ze zmysłów
noun

der Empfang [des Empfang(e)s; die Empfänge] (Raum, Stelle in einem Hotel, wo sich die Gäste anmelden)Substantiv

odbiór interjection
słowo używane podczas korzystania z radia na końcu wypowiedzi, aby poinformować rozmówcę o jej zakończeniu

der Schluss [des Schlusses; die Schlüsse]Interjection

odbiór noun
wzięcie czegoś, co jest nasze lub przeznaczone dla nas, a przejściowo było w cudzych rękach (np. było pożyczone, albo przesyłane pocztą ze sklepu)

die Einnahme [der Einnahme; die Einnahmen]Substantiv

odbiorca noun
osoba, do której dociera przekaz artystyczny, intelektualny lub informacyjny

der Empfänger [des Empfängers; die Empfänger]Substantiv

odbiorczyni (usługi pocztowe, kurierskie, poczta) osoba płci żeńskiej upoważniona do odbioru listu, przesyłki itp.
noun

EmpfängerinSubstantiv

odbiornik (technologia, technika, techniczny) urządzenie elektryczne odbierające fale elektromagnetyczne
noun

das Empfangsgerät [des Empfangsgerät(e)s; die Empfangsgeräte]Substantiv

odbiornik radiowy noun

das Radio [des Radios; die Radios]Substantiv

odbiornik telewizyjny noun

das Fernsehgerät [des Fernsehgerät(e)s; die Fernsehgeräte]Substantiv

odbitka noun

der Abklatsch [des Abklatsch(e)s; die Abklatsche]Substantiv

odbitka noun
zapis graficzny otrzymany określoną metodą techniczną, np. odciskową, drukarską, fotochemiczną

der Abzug [des Abzug(e)s; die Abzüge]Substantiv

odbitka kserograficzna phrase

die Xerokopie [der Xerokopie; die Xerokopien]Phrase

odblask noun

der Reflex [des Reflexes; die Reflexe]Substantiv

odbudowa noun
odnowienie, wzniesienie czegoś, co zostało zniszczone

die Restauration [der Restauration; die Restaurationen]Substantiv

odbudowywać verb
budować ponownie; odświeżać budowle

wiederaufbauenVerb

odbudowywać verb
powracać do swojego poprzedniego stanu

aufgefüllt werden | wiederkehrenVerb

odbudowywać verb
przywracać do poprzedniego stanu

wiederherstellen [stellte wieder her; hat wiederhergestellt]Verb

odbyć verb

ableisten [leistete ab; hat abgeleistet]Verb

odbyt (anatomia, anatomiczny) końcowy otwór, ujście układu pokarmowego;
noun

After | AnusSubstantiv

odbytnica (anatomia, anatomiczny) końcowy odcinek jelita grubego ssaków;
noun

Mastdarm | RektumSubstantiv

odbytowy adjective

analAdjektiv

odbywać verb
mieć miejsce, dziać się, dokonywać się

stattfinden [fand statt; hat stattgefunden]Verb

odcedzać verb

abseihen [seihte ab; hat abgeseiht]Verb

odcedzić

herausfiltern

odcedzić verb
oddzielić od siebie płyn i znajdujące się w nim cząstki stałe

die Anspannung [der Anspannung; die Anspannungen]Verb

odchody (fizjologia, fizjologiczny) stałe pozostałości trawienne i ciekłe, produkty przemiany materii wydalane jako kał i mocz
noun

die FäkalienSubstantiv

odchody połogowe (medycyna, medyczny) (fizjologia, fizjologiczny) wydzielina wydzielająca się z pochwy po porodzie
noun

Wochenfluss | LochienSubstantiv

odchody zwierzęce noun

die Losung [der Losung; die Losungen]Substantiv

odchodzić (eufemistycznie) umierać
verb

fortgehen [ging fort; ist fortgegangen]Verb

odchodzić verb

abgehen [ging ab; ist abgegangen]Verb

odchodzić verb
oddalać się od jakiegoś miejsca

fortgehen [ging fort; ist fortgegangen]Verb

123

Historia wyszukiwania