Polski | Niemiecki |
---|---|
opróżnić verb | ausleeren [leerte aus; hat ausgeleert]Verb |
oszczenić się verb o samicy z rodziny psów urodzić potomstwo, mieć szczenięta | Junge werfenVerb |
ożenić verb dać komuś kobietę za żonę, spowodować zawarcie związku małżeńskiego z kobietą | verheiraten [verheiratete; hat verheiratet]Verb |
ożenić verb zawrzeć związek małżeński z kobietą | heiraten [heiratete; hat geheiratet Akkusativ]Verb |
pełnić (książkowy) sprawować jakąś funkcję, wypełniać jakieś obowiązki verb | Arbeit leistenVerb |
pienić się verb | kochen [kochte; hat gekocht]Verb |
poczynić verb dokonać wielu czynności, aby osiągnąć dany cel | annehmenVerb |
pogłośnić (potocznie, potoczny) spowodować, że jakieś urządzenie wydaje głośniejsze dźwięki verb | aufkreuzen [kreuzte auf; ist aufgekreuzt]Verb |
popełnić verb zrobić coś złego | |
poronić (medycyna, medyczny) urodzić przedwcześnie martwy płód verb | Fehlgeburt habenVerb |
przegonić verb | verscheuchen [verscheuchte; hat verscheucht]Verb |
pysznić się verb być pysznym, wynosić się nad innych | die Angeberei [der Angeberei; die Angebereien]Verb |
ranić (przenośnie, przenośnia) sprawiać komuś przykrość; urażać czyjeś uczucia verb | quälen [quälte; hat gequält]Verb |
ranić verb | versehren [versehrte; hat versehrt]Verb |
ranić verb powodować kaleczenie | verletzen [verletzte; hat verletzt]Verb |
ranić verb zadać ranę | verletzen [verletzte; hat verletzt]Verb |
ronić (medycyna, medyczny) rodzić martwy płód verb | |
ronić verb gubić, tracić coś | vergießen [vergoss; hat vergossen]Verb |
rozluźnić (przenośnie, przenośnia) uczynić mniej spiętym, gęstym lub tłocznym verb | entspannen [entspannte; hat entspannt]Verb |
rozluźnić (przenośnie, przenośnia) uczynić swobodniejszym, mniej rygorystycznym verb | entspannen [entspannte; hat entspannt]Verb |
rozluźnić verb uczynić luźnym | entspannen [entspannte; hat entspannt]Verb |
rozmienić verb wymienić pieniądze na banknoty lub monety na takie o mniejszych nominałach | kleinmachen [machte klein; hat kleingemacht]Verb |
rozpowszechnić verb uczynić coś powszechnie znanym | ausstreuen [streute aus; hat ausgestreut]Verb |
rozpromienić verb uczynić jaśniejszym, rozświetlić | verklären [verklärte; hat verklärt]Verb |
rumienić verb odczuwać wstyd | das erröten [des Errötens; —]Verb |
rumienić verb przypiekać lub przysmażać na złocistobrązowo | bräunen [bräunte; hat gebräunt]Verb |
różnić verb być różnym, innym od czegoś pod jakimiś względami | |
schrzanić | |
seplenić verb błędnie wymawiać spółgłoski szczelinowe zębowe i dziąsłowe | lispeln [lispelte; hat gelispelt]Verb |
spóźnić się verb | versäumen [versäumte; hat versäumt]Verb |
stronić verb trzymać się z dala | meiden [mied; hat gemieden]Verb |
szczenić się (zoologia, zoologiczny) (kynologia, kynologiczny) o samicach, zwykle psowatych wydawać potomstwo verb | Junge werfenVerb |
trudnić się (książkowy) zajmować się, pracować przy/w czymś w celach zarobkowych verb | betriebenVerb |
trwonić verb tracić coś na byle co, zbytecznie | |
tęskinić phrase | entbehren [entbehrte; hat entbehrt]Phrase |
tęsknić verb odczuwać tęsknotę; odczuwać brak czegoś dobrego, co wcześniej się miało; czuć nostalgię | das sehnenVerb |
tętnić verb | pulsieren [pulsierte; hat pulsiert]Verb |
udaremnić verb | vereiteln [vereitelte; hat vereitelt]Verb |
udowodnić verb | belegen [belegte; hat belegt]Verb |
uefektywnić verb uczynić coś bardziej efektywnym | effektivierenVerb |