Polski | Niemiecki |
---|---|
oryginał noun rzecz powstała jako pierwsza | Original [originaler; am originalsten]Substantiv |
oryginalne wydanie phrase | die Originalausgabe [der Originalausgabe; die Originalausgaben]Phrase |
oryginalność noun cecha tego, co jest oryginalne | die Originalität [der Originalität; die Originalitäten]Substantiv |
oryginalny adjective niebędący kopią | die Vorlage [der Vorlage; die Vorlagen]Adjektiv |
oryginalny adjective niezwykły, ekscentryczny | außermittigAdjektiv |
oryginalny adjective o człowieku: tworzący we własnym stylu, samodzielnie | die Vorlage [der Vorlage; die Vorlagen]Adjektiv |
oryginalny adjective taki, który nie jest naśladowaniem lub przeróbką czegoś innego | die Vorlage [der Vorlage; die Vorlagen]Adjektiv |
paginacja noun numeracja kolejnych stron (czasopisma, książki itp.) | die Paginierung [der Paginierung; die Paginierungen]Substantiv |
paginować (drukarstwo, drukarski) numerować kolejno strony verb | paginieren [paginierte; hat paginiert]Verb |
poliginia noun | die Polygynie [der Polygynie; —]Substantiv |
puginał (historia, historyczny, historycznie) rodzaj sztyletu pochodzenia wschodniego, używany do końca XVI w.; noun | das Kreuz [des Kreuzes; die Kreuze]Substantiv |
Regina noun imię żeńskie; | Regina | RegineSubstantiv |
Septuaginta (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) (historia, historyczny, historycznie) (biblijny) pierwsze tłumaczenie Starego Testamentu z hebrajskiego i aramejskiego na koine; noun | die Septuaginta [der Septuaginta; —]Substantiv |
uwaga na marginesie noun | der Vermerk [des Vermerk(e)s; die Vermerke]Substantiv |
wagina noun | die Scheide [der Scheide; die Scheiden]Substantiv |
wirginał (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) dawny instrument muzyczny, mała odmiana klawesynu popularna w XVI i XVII wieku; noun | VirginalSubstantiv |
Wirginia | |
Wirginia Zachodnia noun | das West VirginiaSubstantiv |
wyginać verb nadawać kształt przez gięcie | die Biegung [der Biegung; die Biegungen]Verb |
wyginąć, wymrzeć verb | untergehen [ging unter; ist untergegangen]Verb |
wyginięcie (rzeczownik odczasownikowy) od wyginąć noun | die Abbezahlung [der Abbezahlung; die Abbezahlungen]Substantiv |
zaginąć verb zniknąć bez śladu; przepaść bez wieści | verschwinden [verschwand; ist verschwunden]Verb |
zaginiony noun człowiek, który zaginął | der Vermisste [ein Vermisster; des/eines Vermissten; die Vermissten/zwei Vermisste]Substantiv |
zaginiony adjective utracony, zagubiony w czasie lub przestrzeni | vermisstAdjektiv |
Zatoka Giżygińska (geografia, geograficzny) zatoka Morza Ochockiego, w azjatyckiej części Rosji, drugorzędna zatoka Zatoki Szelichowa; noun | GischigabusenSubstantiv |
zginać verb aspekt niedokonany od: zgiąć | das biegenVerb |
zginąć verb być zagubionym, w trudnej sytuacji | verloren gehen [ging verloren; ist verlorengegangen]Verb |
zginąć verb nagle, tragicznie stracić życie (w odniesieniu do ludzi) | das sterben [des Sterbens; —]Verb |
zginąć verb przestać istnieć, stracić ważność (o cechach, zjawiskach, wartościach) | das sterben [des Sterbens; —]Verb |
żywa pagina (drukarstwo, drukarski) informacja drukowana u góry strony nad tekstem, najczęściej tytuł dzieła lub rozdziału, w encyklopediach i słownikach pierwsze lub ostatnie słowo na stronie (lub jego pierwsza sylaba); noun | der Kustos [des Kustos; die Kustoden]Substantiv |