Polski | Niemiecki |
---|---|
fu noun | das pfui [des Pfuis; die Pfuis]Substantiv |
Fucking (geografia, geograficzny) wieś w Austrii, w kraju związkowym Górna Austria, w gminie Tarsdorf; noun | FuckingSubstantiv |
Fudżajra (geografia, geograficzny) (administracja) miasto w Zjednoczonych Emiratach Arabskich, położone nad Zatoką Omańską, stolica emiratu Fudżajra; noun | FudschairaSubstantiv |
Fudżi (geografia, geograficzny) wulkan i zarazem najwyższy szczyt Japonii leżący na wyspie Honsiu; noun | FudschijamaSubstantiv |
fuga (budownictwo) spoina w murze pomiędzy cegłami lub między płytkami ceramicznymi ułożonymi na ścianie lub podłodze noun | die Fuge [der Fuge; die Fugen]Substantiv |
fuga (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) rodzaj formy muzycznej; noun | die Fuge [der Fuge; die Fugen]Substantiv |
fugas (wojskowość, wojskowy) improwizowany ładunek wybuchowy, prowizoryczna mina lądowa; noun | USBVSubstantiv |
fugowanie (rzeczownik odczasownikowy) od fugować noun | Fugen [fugte; hat gefugt]Substantiv |
fuj (potocznie, potoczny) wyrażanie obrzydzenia interjection | pfui | igittInterjection |
fujara noun | die Lusche [der Lusche; die Luschen]Substantiv |
Fujian | |
fuks noun | der Fuchs [des Fuchses; die Füchse]Substantiv |
fuksja (botanika, botaniczny) Fuchsia L., rodzaj roślin z rodziny wiesiołkowatych o zwisających kwiatach, często biało-czerwonych lub fioletowych; noun | die Fuchsie [der Fuchsie; die Fuchsien]Substantiv |
fuksja noun fioletowo-czerwony kolor | FuchsiaSubstantiv |
fuksyna noun | das Fuchsin [des Fuchsins; —]Substantiv |
ful (językoznawstwo, językoznawczy) język regionu Afryki Zachodniej używany przez ludy Fula; noun | FulfuldeSubstantiv |
fular (krawiectwo) apaszka, lekka jedwabna chustka z fularu (1.1) noun | das Halstuch [des Halstuch(e)s; die Halstücher]Substantiv |
fular (włókiennictwo) rodzaj cienkiej tkaniny jedwabnej noun | das Halstuch [des Halstuch(e)s; die Halstücher]Substantiv |
Fulda (geografia, geograficzny) (administracja)miasto powiatowe w Niemczech, w kraju związkowym Hesja, położone nad rzeką Fuldą (1.2); noun | FuldaSubstantiv |
fuldzki adjective związany z Fuldą, dotyczący Fuldy | Fuldaer | fuldaisch | fuldischAdjektiv |
fumarola (geologia, geologiczny) gorący wyziew gazów wulkanicznych, głównie chlorowodoru, dwutlenku siarki i pary wodnej, towarzyszący czynnym wulkanom; noun | die Fumarole [der Fumarole; die Fumarolen]Substantiv |
funambulizm noun akrobacja cyrkowa polegająca na spacerowaniu po linie, niekiedy połączonym z akrobacjami lub np. jazdą na rowerze | SeiltanzSubstantiv |
Funchal | |
fundacja (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) organizacja zbierająca pieniądze na cel dobroczynny; noun | die Stiftung [der Stiftung; die Stiftungen]Substantiv |
fundament (budownictwo) wykonany z betonu, żelbetu, murowany z cegieł lub kamieni, rzadziej z drewna, dolny element konstrukcyjny budowli lub urządzenia przekazujący na podłoże gruntowe całość obciążeń; noun | das Fundament [des Fundament(e)s; die Fundamente]Substantiv |
fundamentalista noun człowiek rygorystycznie przestrzegający jakichś zasad, norm, zwłaszcza w dziedzinie religii i polityki | der Fundamentalist [des Fundamentalisten; die Fundamentalisten]Substantiv |
fundamentalistyczny adjective dotyczący fundamentalizmu lub fundamentalisty | der Fundamentalist [des Fundamentalisten; die Fundamentalisten]Adjektiv |
fundamentalizm noun pozbawiony refleksji rygoryzm w przestrzeganiu zasad jakiejś religii albo ideologii, oparty na najbardziej dosłownej ich interpretacji | der Fundamentalismus [des Fundamentalismus; die Fundamentalismen]Substantiv |
fundamentalny adjective podstawowy, stanowiący podstawę, elementarny, zasadniczy | grundlegend [grundlegender; am grundlegendsten]Adjektiv |
fundator noun ktoś, kto coś ufundował lub dał czemuś początek; | Gründer | StifterSubstantiv |
fundować (potocznie, potoczny) zapraszać i płacić za poczęstunek verb | schmeißen [schmiss; hat geschmissen]Verb |
fundować verb zakładać i opłacać instytucje | stiften [stiftete; hat gestiftet]Verb |
fundusz (ekonomia, ekonomiczny) wyodrębniony zasób finansowy przeznaczony na określone cele noun | der Fonds [des Fonds; die Fonds]Substantiv |
funikular noun kolej szynowa, a zarazem kolej linowa, w której ruch pojazdu wywołany jest liną napędową, i o stale przymocowanym do niej wagonem | die Standseilbahn [der Standseilbahn; die Standseilbahnen]Substantiv |
funkcja (informatyka, informatyczny) podprogram; wydzielona część programu wykonująca określone zadanie; noun | die Funktion [der Funktion; —]Substantiv |
funkcja (matematyka, matematyczny) przyporządkowanie każdemu elementowi ze zbioru dokładnie jednego elementu z innego zbioru; (potocznie, potoczny) wykres, rysunek takiego przyporządkowania; noun | die Funktion [der Funktion; —]Substantiv |
funkcja noun przeznaczenie, zadanie jakiegoś urządzenia lub osoby, cel jego działania; | die Funktion [der Funktion; —]Substantiv |
funkcja podcałkowa noun | der Integrand [des Integranden; die Integranden]Substantiv |
funkcja stanu (fizyka, fizyczny) funkcja zależna wyłącznie od stanu układu noun | die ZustandsgrößeSubstantiv |
funkcja wymierna (matematyka, matematyczny) iloraz dwóch wielomianów; noun | rationale FunktionSubstantiv |