słownik Polsko-Niemiecki »

cham w języku niemieckim

PolskiNiemiecki
cham (pejoratywnie, pejoratywny) (obraźliwie) osoba, która zachowuje się bezczelnie, ordynarnie, nie przestrzega podstawowych norm
noun

Lümmel | Rüpel GrobianSubstantiv

cham (przestarzałe, przestarzały) (pogardliwie, pogardliwy) człowiek niskiego stanu, chłop, parobek
noun

der Bauer [des Bauers; die Bauer]Substantiv

Cham (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) postać biblijna, syn Noego;
noun

HamSubstantiv

chambre séparée noun
odseparowany pokój w miejscu publicznym, np. w restauracji

das Separee [des Separees; die Separees]Substantiv

chamefit (botanika, botaniczny) krzew lub krzewinka mająca odnawiające się pączki tuż nad powierzchnią ziemi;
noun

ChamäphytSubstantiv

champion noun

der Champion [des Champions; die Champions]Substantiv

chamsa (etnografia, etnograficzny) symbol szczęścia w formie otwartej dłoni, używany w wielu kulturach jako amulet;
noun

HamsaSubstantiv

chamsin

Chamsin

chamski (pospolicie) (pejoratywnie, pejoratywny) (obraźliwie) ordynarny, grubiański, wyjątkowo nieuprzejmy, właściwy chamowi
adjective

rüpelhaft [rüpelhafter; am rüpelhaftesten]Adjektiv

dziura zabita dechami noun

das Kaff [des Kaff(e)s; —]Substantiv

ja kocham Ciebie

ich liebe dich

kocham Ciebie

ich liebe dich

kocham cię

ich liebe dich

Pachamama (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) andyjska i inkaska bogini utożsamiana z ziemią i przyrodą;
noun

PachamamaSubstantiv

słucham

hallo

Tutanchamon (historia, historyczny, historycznie) jeden z faraonów;
noun

TutanchamunSubstantiv

uruchamiać (bankowość, bankowy) zaczynać wykorzystywać jakieś środki finansowe
verb

ausnutzen [nutzte aus; hat ausgenutzt]Verb

uruchamiać verb

ankurbeln [kurbelte an; hat angekurbelt]Verb

uruchamiać verb
włączać jakąś maszynę

der Ruck [des Ruck(e)s; die Rucke]Verb