Polski | Niemiecki |
---|---|
że conjunction …podające skutek opisany w zdaniu nadrzędnym | alsoKonjunktion |
że …rozwijające opis zawarty w zdaniu nadrzędnym | |
że się tak wyrażę adverb | sozusagenAdverb |
że tak powiem adverb | sozusagenAdverb |
żeberko (spożywczy) porcja mięsa z żebrami noun | das Rippchen [des Rippchens; die Rippchen]Substantiv |
żeberko noun pojedyncza, grzewcza część kaloryfera | die Scheibe [der Scheibe; die Scheiben]Substantiv |
żebractwo noun proszenie w miejscu publicznym o wsparcie materialne w sytuacji biedy | die Landstreicherei [der Landstreicherei; die Landstreichereien]Substantiv |
żebraczka noun kobieta, która żebrze | die Bettlerin [der Bettlerin; die Bettlerinnen]Substantiv |
żebraczy adjective związany z żebractwem, dotyczący żebractwa | der Bettelmönch [des Bettelmönch(e)s; die Bettelmönche]Adjektiv |
żebrak noun ten, kto żebrze | der Bettler [des Bettlers; die Bettler]Substantiv |
żebrać verb prosić o jałmużnę, prosić o wsparcie | betteln [bettelte; hat gebettelt]Verb |
żebro (anatomia, anatomiczny) kość szkieletu kręgowców wygięta w kształcie łuku, chroniąca klatkę piersiową; noun | die Rippe [der Rippe; die Rippen]Substantiv |
żebrowy (anatomia, anatomiczny) dotyczący żebra lub żeber adjective | Rippen-Adjektiv |
żeby …łączący zdanie nadrzędne ze zdaniem podrzędnym okolicznikowym celu | |
(że)by | |
żeby tylko wyraża cel, którego minimalnym warunkiem osiągnięcia jest to, o czym mowa w zdaniu nadrzędnym | |
żegadło noun narzędzie do piętnowania | das BrandeisenSubstantiv |
żeglarek noun | der Argonaut [des Argonaut; die Argonauten]Substantiv |
żeglarka (sport, sportowy) kobieta lub dziewczyna uprawiająca żeglarstwo sportowe noun | die Seglerin [der Seglerin; die Seglerinnen]Substantiv |
żeglarka noun kobieta lub dziewczyna trudniąca się żeglarstwem, uprawiająca żeglarstwo w celach rekreacyjnych | die Seglerin [der Seglerin; die Seglerinnen]Substantiv |
żeglarski adjective | nautischAdjektiv |
żeglarstwo (żeglarstwo, żegluga, żeglarski) (sport, sportowy) dziedzina turystyki, sportu i rekreacji na statkach żaglowych; noun | Segeln | Segelsport | SegelfahrtSubstantiv |
żeglarz noun człowiek trudniący się żeglarstwem, uprawiający żeglarstwo dla celów rekreacyjnych lub sportowych | der Segler [des Seglers; die Segler]Substantiv |
żeglować verb przemieszczać się po wodzie środkiem transportu posiadającym żagle | das segelnVerb |
żeglowny (żeglarstwo, żegluga, żeglarski) zdatny do żeglugi; taki, przez który można przepłynąć statkiem adjective | schiffbar [schiffbarer; am schiffbarsten]Adjektiv |
żegluga (marynarka) transport wodny noun | die Schifffahrt [der Schifffahrt; die Schifffahrten]Substantiv |
żeglugowy | |
żegnaj noun | das adieu [des Adieus; die Adieus]Substantiv |
żegnać verb | empfehlen [empfahl; hat empfohlen]Verb |
żegnać verb wypowiadać słowa, czynić gesty pożegnania rozstając się z kimś | Abschied nehmenVerb |
żel (chemia, chemiczny) galaretowata substancja, koloid mający postać sztywnej sieci, efekt zgęstnienia płynu; noun | das Gel [des Gels; die Gele]Substantiv |
żel pod prysznic noun mydło w płynie przeznaczone do używania podczas kąpieli pod prysznicem | das Duschgel [des Duschgels; die Duschgele, die Duschgels]Substantiv |
żelatyna (chemia, chemiczny) (spożywczy) (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) bezbarwne ciało stałe, naturalna substancja, będąca mieszaniną białek i peptydów, pozyskiwana w drodze częściowej hydrolizy kolagenu, zawartego w skórze, chrząstkach i kościach zwierzęcych, stosowana m.in. w przemyśle spożywczym, farmaceutycznym i przy produkcji materiałów fotograficznych; noun | die Gelatine [der Gelatine; die Gelatinen]Substantiv |
żelazko noun urządzenie służące do ręcznego prasowania; | Bügeleisen | PlätteisenSubstantiv |
żelazna kurtyna (historia, historyczny, historycznie) (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) umowna granica ideologiczno-polityczna, oddzielająca komunistyczne państwa bloku wschodniego od państw zachodu; noun | der Eiserner Vorhang [des Eisernen Vorhangs, des eines Eisernen Vorhangs; —]Substantiv |
żelazny (przenośnie, przenośnia) funkcjonujący w niezmienionej postaci adjective | eisernAdjektiv |
żelazny (przenośnie, przenośnia) wytrzymały fizycznie, psychicznie, odporny, mocny, silny, twardy jak żelazo adjective | eisernAdjektiv |
żelazny (przenośnie, przenośnia) ściśle przestrzegany adjective | eisernAdjektiv |
żelazny adjective dotyczący żelaza | eisernAdjektiv |
żelazny adjective wykonany z żelaza lub zawierający żelazo | eisernAdjektiv |