słownik Polsko-Łacina »

nosić w języku łacina

PolskiŁacina
nosić verb
fizycznie trzymając zmieniać położenie zewnętrznego obiektu

porto [portare, portavi, portatus]verb

donosić (pejoratywnie, pejoratywny) zawiadamiać o czymś władze, przełożonych
verb

grāmenverb

donosić verb
powiadamiać o czymś

doceo [docere, docui, doctus]verb

donosić verb
przynosić, dostarczać do określonego miejsca

trādōverb

odnosić verb
dotyczyć czegoś

fabula [fabulae]verb

podnosić verb
unieść, wziąć coś do góry

attollo [attollere, -, -]verb

podnosić verb
ustawiać coś do pionu

attollo [attollere, -, -]verb

podnosić na duchu verb
pocieszać kogoś, dodawać komuś otuchy

relaxōverb

ponosić verb
zostawać obciążonym czymś

aggravorverb

przenosić (biologia, biologiczny) o gatunku: zmieniać obszar występowania
verb

pandōverb

przenosić (biologia, biologiczny) rozszerzać obszar występowania danego gatunku, przemieszczając jego osobniki
verb

indōverb

przenosić (chemia, chemiczny) (fizyka, fizyczny) (elektronika, elektroniczny) transportować przy udziale pewnego nośnika (substancji, fali nośnej, itp.).
verb

trānsportōverb

przenosić (dawniej, dawny) preferować
verb

addīcōverb

przenosić (dawniej, dawny) przekraczać (nadal jest używany w języku prawniczym)
verb

praecellōverb

przenosić (ekonomia, ekonomiczny) lokować środki w innym miejscu
verb

trānsferōverb

przenosić (fizyka, fizyczny) posiadać określoną właściwość, podlegającą prawom zachowania
verb

tulereverb

przenosić (fizyka, fizyczny) w odniesieniu do oddziaływania: być kwantem jego pola
verb

tulereverb

przenosić (informatyka, informatyczny) kopiować, następnie usuwając z poprzedniej lokalizacji
verb

migratio [migrationis]verb

przenosić (matematyka, matematyczny) stosować przy obliczaniu kolejnej cyfry wartość zapamiętaną przy obliczaniu cyfry poprzedniej (np. podczas dodawania lub odejmowania)
verb

tulereverb

przenosić (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) udzielać komuś swoich praw, jednocześnie samemu je tracąc
verb

vectōverb

przenosić (psychologia, psychologiczny) rzutować nieuświadomione myśli, uczucia i wzorce zachowania na psychoterapeutę;
verb

trānsferōverb

przenosić verb
kopiować z jednego egzemplarza, lub nośnika na inny

trānsferōverb

przenosić verb
o uczuciach: zmieniać obiekt

cambiatioverb

przenosić verb
o wzroku, spojrzeniu: zmieniać obiekt, na który jest skierowane

migratio [migrationis]verb

przenosić verb
o wzroku, spojrzeniu: zmieniać obiekt, na który się patrzy

migratio [migrationis]verb

przenosić verb
przemieszczać coś niosąc

tulereverb

przenosić verb
rozprzestrzeniać się

pandōverb

przenosić verb
umieszczać coś lub kogoś w innym miejscu lub warunkach

migratio [migrationis]verb

przenosić verb
w odniesieniu do rozumowania, schematu zachowania: dawać się zastosować w innym kontekście

adaptōverb

przenosić verb
w odniesieniu do rozumowania, schematu zachowania: stosować w nowym kontekście

adaptōverb

przenosić verb
w odniesieniu do uczuć: zmieniać obiekt uczucia

cambiatioverb

przenosić verb
zmieniać miejsce pobytu

migratio [migrationis]verb

przenosić verb
zmieniać szkołę, pracę, lub inne miejsce, do którego regularnie się uczęszcza

migratio [migrationis]verb

przenosić verb
zostać umieszczonym w innym miejscu lub warunkach

migratio [migrationis]verb

przynosić verb
trzymając coś w rękach dostarczać w określone miejsce

porto [portare, portavi, portatus]verb

roznosić verb
czynić powszechnie znanym

pandōverb

roznosić verb
docierać w różne miejsca

fluitōverb

roznosić verb
nosząc, przekazywać w różne miejsca

trādōverb

roznosić verb
stawać się rozpowszechnionym

pandōverb

unosić (dawniej, dawny) o uczuciach, doznaniach: kogoś owładnąć, ugłaskać, udobruchać, ułaskawić, ukrócić, ułagodzić, okiełznać, uśmierzyć, powściągnąć , zmiękczyć
verb

afflōverb

12