słownik Polsko-Łacina »

ko- w języku łacina

PolskiŁacina
konfraternia (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) stowarzyszenie, organizacja religijna skupiająca głównie laikat
noun

confraternitas [confraternitatis](3rd) F
noun

konfrontacja noun
porównanie ze sobą, zestawiając cechy wspólne i rozbieżne

collātionoun

konfucjanizm (filozofia, filozoficzny) (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) system filozoficzno-religijny zapoczątkowany przez Konfucjusza;
noun

confucianismusnoun

Konfucjusz (historia, historyczny, historycznie) (filozofia, filozoficzny) chiński filozof;
noun

Confuciusnoun

konfundować verb
powodować, że ktoś czuje się zakłopotany lub zawstydzony

confundōverb

konfuzja (książkowy) poczucie zakłopotania
noun

confusio [confusionis](3rd) F
noun

konfuzja noun
stan zamieszania

confusio [confusionis](3rd) F
noun

konglomerat (ekonomia, ekonomiczny) koncern, grupujący przedsiębiorstwa o najróżniejszym profilu produkcji bez żadnej trwałej zasady doboru
noun

conglomeronoun

konglomerat (geologia, geologiczny) grubookruchowa, lita skała osadowa o różnych barwach, złożona z ziaren żwiru (lub głazów) spojonych lepiszczem;
noun

conglomeronoun

Kongo (geografia, geograficzny) (hydrologia, hydrologiczny) rzeka w Afryce;
noun

Congumnoun

kongregacja (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) (administracja) jednostka administracji Stolicy Apostolskiej odpowiadająca świeckiemu ministerstwu
noun

congregatio [congregationis](3rd) F
noun

koniak (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) rodzaj mocnego alkoholu, wytwarzanego we wschodniej Francji;
noun

coniacum [coniaci](2nd) N
noun

koniarz (potocznie, potoczny) miłośnik koni
noun

eques [equitis](3rd) M
noun

koniczny (rzadki, rzadko używany) mający kształt stożkowy
adjective

conicus [conica, conicum]adjective

koniczyna (botanika, botaniczny) Trifolium L., rodzaj roślin z rodziny bobowatych;
noun

trifoliumnoun
N, cytisus M

koniczyna noun
liść tej rośliny; motyw graficzny przypominający ten liść

trifoliumnoun
N, cytisus M

koniec noun
chwila, w której jakaś czynność nie jest już dłużej wykonywana

finis [finis](3rd) C
noun

koniec noun
miejsce, w którym nastąpił koniec (1.2) ruchu

finis [finis](3rd) C
noun

koniec noun
okoliczności końca (1.2)

finis [finis](3rd) C
noun

koniec noun
ostatni fragment, część podłużnego przedmiotu, czubek

finis | exitusnoun

koniecznie adverb
bezwzględnie, absolutnie

absolute [absolutius, absolutissime]adverb

konieczność noun
coś, czego nie można uniknąć

necessaria [necessariae](1st) F
noun

konieczny adjective
taki, który dotyczy konieczności; jest nieunikniony lub niezbędny

necesse [undeclined]adjective

konik (potocznie, potoczny) osoba sprzedająca nielegalnie bilety na widowiska, koncerty
noun

locāriusnoun

konik (zdrobniale) od: koń
noun

oblātrārtrixnoun

konik morski (ichtiologia, ichtiologiczny) tropikalna ryba oceaniczna z rodzaju Hippocampus, przypominająca kształtem konika szachowego;
noun

hippocampus [hippocampi](2nd) M
noun

konik polny (entomologia, owadoznawstwo, entomologiczny, owadoznawczy) owad z rodzaju konik;
noun

acheta [achetae](1st) M
noun

koniuch (przestarzałe, przestarzały) parobek doglądający koni
noun

agaso [agasonis](3rd) M
noun

koniucha (dawniej, dawny) parobek doglądający koni
noun

agaso [agasonis](3rd) M
noun

koniugacja (językoznawstwo, językoznawczy) odmiana czasownika przez osoby, liczbę, czas, tryb, aspekt, rodzaj;
noun

coniugātiōnoun

koniugacja

declinatio

koniunkcja (astronomia, astronomiczny) ustawienie ciał niebieskich i obserwatora w jednej linii;
noun

coniunctionoun
F

koniunkcja (logika, logiczny) (matematyka, matematyczny) iloczyn logiczny, symbol odpowiadający spójnikowi „i”;
noun

coniunctionoun
F

koniunkcja (matematyka, matematyczny) odpowiednik koniunkcji (1.2) dla dowolnej algebry Boole’a, np. koniunkcja zbiorów, koniunkcja zdarzeń
noun

coniunctionoun
F

koniunktura noun
ogół warunków mających na coś wpływ (zwłaszcza pozytywny)

prosperitāsnoun

koniuszy (historia, historyczny, historycznie) urzędnik sprawujący pieczę nad królewskimi stajniami i stadami koni – w średniowiecznej Polsce i innych krajach;
noun

praefectus stabulinoun

konklawe (kościelny) w Kościele katolickim: zgromadzenie wybierające papieża; obrady tego zgromadzenia.
noun

conclave [conclavis](3rd) N
noun

konkludować (przestarzałe, przestarzały) podsumowywać np. wypowiedź, formułować ostateczne wnioski, wnioskować
verb

compleo [complere, complevi, completus](2nd) TRANS
verb

konkluzja (historia, historyczny, historycznie) siedemnasto- lub osiemnastowieczny napis trumienny zawierający ostatnią sentencję mowy pogrzebowej, który był umieszczany na tkaninach, często wraz z portretem i herbem zmarłego
noun

clausula [clausulae](1st) F
noun

konkluzja (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) wniosek strony w procesie, żądanie
noun

clausula [clausulae](1st) F
noun

78910