słownik Polsko-Łacina »

koń w języku łacina

PolskiŁacina
koń (sport, sportowy) przyrząd gimnastyczny w formie skrzyni na czterech nogach
noun

caballus [caballi]noun

equus [equi]noun

koń (szachy, pojęcie szachowe) (potocznie, potoczny) skoczek szachowy;
noun

caballus [caballi]noun

eques [equitis]noun

equus [equi]noun

koń (zoologia, zoologiczny) zwierzę z gatunku Equus caballus L., hodowane jako pociągowe lub do jazdy wierzchem;
noun

caballus [caballi]noun

equus [equi]noun

Equus caballusnoun

koń mechaniczny (fizyka, fizyczny) jedna z pozaukładowych jednostek mocy;
noun

equipotentianoun

koń trojański (informatyka, informatyczny) typ szkodliwego oprogramowania, które podszywając się pod przydatne lub ciekawe dla użytkownika aplikacje, dodatkowo implementuje niepożądaną, ukrytą przed użytkownikiem funkcjonalność;
proper noun

Equus Troianusproper noun

koń trojański (przenośnie, przenośnia) o czymś pozornie wyglądającym na przyjacielski podarunek, w rzeczywistości będącym niebezpieczeństwem; ukryte niebezpieczeństwo; spisek, podstęp
proper noun

Equus Troianusproper noun

końcowy adjective
ten przed definitywnym końcem; bliski końcowi

finalis [finalis, finale]adjective

kończyna (anatomia, anatomiczny) narząd ruchu u kręgowców
noun

membrum [membri]noun

kończyć verb
wykonywać coś, co zostało zaczęte, do końca

finio [finire, finivi, finitus]verb

termino [terminare, terminavi, terminatus]verb

końcówka (językoznawstwo, językoznawczy) (gramatyka) końcowy element wyrazu podlegający odmianie
noun

exitus [exitus]noun

końcówka (potocznie, potoczny) końcowa część czegoś
noun

exitus [exitus]noun

końcówka (potocznie, potoczny) ostatni fragment filmu, spektaklu, rozgrywek sportowych
noun

finem habeonoun

końcówka (technologia, technika, techniczny) stała lub wymienna część, stanowiąca zakończenie urządzenia
noun

exitus [exitus]noun

koński adjective
charakterystyczny dla konia, mający cechy konia

equinus [equina, equinum]adjective

koński należący do konia

equīnus

frankoński adjective
związany z Frankonią lub Frankończykami

Francicusadjective

Gaskończyk noun
mężczyzna z Gaskonii

Vasconoun

gaskoński adjective
związany z Gaskonią lub Gaskończykami, dotyczący Gaskonii

gasconicusadjective

lakoński adjective
związany z Lakonią, dotyczący Lakonii

Laconicusadjective

niedokończony adjective
nie doprowadzony do końca, nie mający zakończenia

infectus [infecta, infectum]adjective

nieskończoność (matematyka, matematyczny) dowolna liczba kardynalna większa od każdej liczby naturalnej
noun

infīnitāsnoun

nieskończoność (matematyka, matematyczny) punkt leżący "na horyzoncie" do którego może dążyć funkcja lub ciąg
noun

infīnitāsnoun

nieskończoność (matematyka, matematyczny) właściwość zbioru liczniejszego od każdego zbioru n-elementowego, gdzie n jest liczbą naturalną
noun

infīnitāsnoun

nieskończoność noun
brak końca i granic w czasie

infīnitāsnoun

nieskończoność noun
brak końca i granic w przestrzeni

infīnitāsnoun

nieskończony adjective
niemający końca, niekończący się

aeternus [aeterna -um, aeternior -or -us, aeternissimus -a -um]adjective

okoń (ichtiologia, ichtiologiczny) Perca fluviatilis Linnaeus, słodkowodna ryba drapieżna;
noun

perca [percae]noun

skończony (matematyka, matematyczny) nieosiągający plus/minus nieskończoności
adjective

fīnītusadjective

skończony (matematyka, matematyczny) o liczbie elementów wyrażonej liczbą naturalną;
adjective

fīnītusadjective

skończony adjective
niespodziewający się niczego dobrego, niemogący liczyć na sukces; przegrany

effectus [effectus]adjective

ukończenie (rzeczownik odczasownikowy) od ukończyć
noun

complētiōnoun

ukończyć verb
przerobić w całości materiał/program kursu/szkoły i zdać wymagane egzaminy

adipisciverb

ukończyć verb
sprawić, że coś zostaje zrobione w całości

finiōverb

wałkoń noun
osoba, której nie chce się pracować

cunctātornoun

12