Niemiecki | Węgierski |
---|---|
das Trampel Substantiv | tramplifőnév |
trampeln [trampelte; hat/ist getrampelt] Verb [ˈtʁampl̩n] | tapos◼◼◼ige tipor◼◼◻ige |
das Trampeln Substantiv | hangos járkáláskifejezés lábdobogásfőnév |
der Trampelpfad [des Trampelpfad(e)s; die Trampelpfade] Substantiv [ˈtʁampl̩ˌp͡faːt] | (kitaposott) ösvény◼◼◼főnév |
herumtrampeln [trampelte herum; ist herumgetrampelt] Verb | belegázol vmibekifejezés járkál vminkifejezés összetipor vmitkifejezés |
tottrampeln [trampelte tot; hat totgetrampelt] Verb [ˈtoːtˌtʁampl̩n] | agyontaposige |
das Trampeltier [des Trampeltier(e)s; die Trampeltiere] (auch: Zweihöckriges oder Baktrisches Kamel) Substantiv [ˈtʁampl̩ˌtiːɐ̯] salopp abwertend | kétpúpú teve (Camelus bactrianus)◼◼◼állatnév |
das Trampeltier [des Trampeltier(e)s; die Trampeltiere] Substantiv [ˈtʁampl̩ˌtiːɐ̯] salopp abwertend | behemót emberkifejezés esetlen emberkifejezés tramplifőnév |
abstrampeln [strampelte sich ab; hat sich abgestrampelt] Verb | lerugdosige |
die Afrikanische Teufelskralle (Teufelskralle, Trampelklette) | ördögcsáklya (ördögkarom) (Harpagophytum procumbens)◼◼◼növénynév |
bloßstrampeln, sich (Von Duden empfohlene Schreibung: bloß strampeln sich) | |
das Gestrampel [des Gestrampels; —] Substantiv | kapálódzásfőnév |
strampeln [strampelte; hat/ist gestrampelt] Verb [ˈʃtʁampl̩n] | kapálózik◼◼◼ige rúgkapál◼◼◻ige biciklizik◼◼◻ige rugdalódzik◼◻◻ige hajtige pedálozige |
das Getrampel [des Getrampels; —] Substantiv [ɡəˈtʁampl̩] | taposás◼◼◼főnév |
getrampelt [ɡəˈtʁampl̩t] | letapos◼◼◼ |
Im Schlaf das Kind hat sich schon wieder bloß gestrampelt. | |
der Strampelanzug [des Strampelanzug(e)s; die Strampelanzüge] Substantiv [ˈʃtʁampl̩ˌʔant͡suːk] | rugdalózófőnév |
das Strampelhöschen [des Strampelhöschens; die Strampelhöschen] Substantiv | gumibugyifőnév |
der Strampelsack [des Strampelsack(e)s; die Strampelsäcke] Substantiv | rugdalódzó zsákkifejezés |
zertrampeln [zertrampelte; hat zertrampelt] Verb [t͡sɛɐ̯ˈtʁampl̩n] | széttapos◼◼◼ige |