Niemiecki | Węgierski |
---|---|
der Textumbruch Substantiv | új sor szövegbenkifejezés |
die Textur [der Textur; die Texturen] Substantiv [tɛksˈtuːɐ̯] | fa mintája◼◼◼kifejezés gót íráskifejezés kőzet mintájakifejezés |
der Textverarbeiter Substantiv | szövegföldolgozófőnév |
die Textverarbeitung [der Textverarbeitung; die Textverarbeitungen] Substantiv [ˈtɛkstfɛɐ̯ˌʔaʁbaɪ̯tʊŋ] Bürowesen, EDV | szövegszerkesztés◼◼◼főnév |
das Textverarbeitungsgerät [des Textverarbeitungsgerät(e)s; die Textverarbeitungsgeräte] Substantiv | szövegszerkesztő készülékkifejezés |
das Textverarbeitungsprogramm [des Textverarbeitungsprogramms; die Textverarbeitungsprogramme] Substantiv [ˈtɛkstfɛɐ̯ˌʔaʁbaɪ̯tʊŋspʁoˌɡʁam] | szövegszerkesztő◼◼◼főnévMilyen szövegszerkesztőt használsz? = Welches Textverarbeitungsprogramm verwendest du? szövegföldolgozó programkifejezés |
das Textverarbeitungssystem [des Textverarbeitungssystems; die Textverarbeitungssysteme] Substantiv | szövegföldolgozó rendszerkifejezés |
der Adressentext Substantiv | címszövegfőnév |
die Alttextilien Substantiv | használt textíliákkifejezés |
der Anlagenkurztext Substantiv | a függelék rövid szövegekifejezés |
der Anlagentext Substantiv | függelék szövegekifejezés |
der Anredetext Substantiv | megszólítási szövegrészkifejezés |
ansagetext | |
der Anzeigentext Substantiv | hirdetési szöveg◼◼◼kifejezés |
der Begleittext [des Begleittext(e)s; die Begleittexte] Substantiv [bəˈɡlaɪ̯tˌtɛkst] | kísérő szöveg◼◼◼kifejezés bevezetőfőnév |
betexten [betextete; hat betextet] Verb [bəˈtɛkstn̩] | megszövegezige szöveggel ellátkifejezés |
der Bibeltext [des Bibeltext(e)s; die Bibeltexte] Substantiv [ˈbiːbl̩ˌtɛkst] | bibliaszöveg◼◼◼főnév |
der Bildtext [des Bildtext(e)s; die Bildtexte] Substantiv [ˈbɪltˌtɛkst] | képszövegfőnév |
der Fehlertext Substantiv | hibaszöveg◼◼◼főnév |
die Fehlertextnummer Substantiv | hibaszöveg számakifejezés |
das Fließtextverfahren Substantiv | igazító szövegmódkifejezés |
der Freitext Substantiv | szabadon meghatározható szövegkifejezés |
der Gesetzestext [des Gesetzestext(e)s; die Gesetzestexte] Substantiv [ɡəˈzɛt͡səsˌtɛkst] | törvény szövege◼◼◼kifejezés |
der Grundtext Substantiv | alapszöveg◼◼◼főnév eredeti szöveg◼◻◻kifejezés |
die Heimtextilien Substantiv | otthoni textíliák◼◼◼főnév kötött árukfőnév |
der Hinweistext Substantiv | felirat szövegekifejezés utalás szövegekifejezés |
der Hypertext [des Hypertextes; die Hypertexte] Substantiv [ˈhaɪ̯pɐˌtɛkst] | hiperszöveg◼◼◼főnév |
die Hypertext-Auszeichnungssprache Substantiv | |
Hypertext Markup Language | HTML◼◼◼ |
Hypertext Transfer Protocol | HTTP◼◼◼ |
im Text heißt, dass … | |
ins Reine schreiben (Text/Manuskript) [ɪns ˈʁaɪ̯nə ˌʃʁaɪ̯bn̩] |