Niemiecki | Węgierski |
---|---|
die Türe [der Türe; die Türen] Substantiv [ˈtyːʁə] besonders landschaftlich | ajtó [~t, ajtaja, ~k]◼◼◼főnévCsukd be az ajtót! = Schließ die Türe! |
die Tür [der Tür; die Türen] Substantiv [tyːɐ̯] | ajtó [~t, ajtaja, ~k]◼◼◼főnévNyisd ki az ajtót! = Öffne die Tür. |
der Türenknall Substantiv | ajtócsapkodásfőnév |
das Türenknallen Substantiv | ajtócsapkodás◼◼◼főnévMegtiltható-e egy rossz hangszigetelésű házban a szomszédoknak az ajtócsapkodás? = Kann man Nachbarn in einem hellhörigen Haus das Türknallen verbieten? |
die Aprikosenkonfitüre [der Aprikosenkonfitüre; die Aprikosenkonfitüren] Substantiv [apʁiˈkoːzn̩kɔnfiˌtyːʁə] | sárgabaracklekvárfőnév |
die Autotür [der Autotür; die Autotüren] Substantiv [ˈaʊ̯toˌtyːɐ̯] | gépkocsiajtófőnév |
die Bettlektüre [der Bettlektüre; die Bettlektüren] Substantiv [ˈbɛtlɛkˌtyːʁə] | ágyban olvasott dologkifejezés |
die Doppeltür [der Doppeltür; die Doppeltüren] Substantiv | kettős ajtó◼◼◼kifejezés |
die Drehtür [der Drehtür; die Drehtüren] Substantiv [ˈdʁeːˌtyːɐ̯] | forgóajtó◼◼◼főnév |
der Eichentür [der Eichentür; die Eichentüren] Substantiv [ˈaɪ̯çn̩ˌtyːɐ̯] | tölgyfa ajtó◼◼◼kifejezés |
die Eingangstür [der Eingangstür; die Eingangstüren] Substantiv [ˈaɪ̯nɡaŋsˌtyːɐ̯] | bemeneti ajtó◼◼◼kifejezés |
er bugsiert mich (zur Türe hinaus) | |
die Falltür [der Falltür; die Falltüren] Substantiv [ˈfalˌtyːɐ̯] | csapóajtó◼◼◼főnév süllyesztő [~t, ~je, ~k]◼◻◻főnév szellőztető ajtókifejezés |
die Falttür [der Falttür; die Falttüren] Substantiv [ˈfaltˌtyːɐ̯] | spalettaajtófőnév ízelt ajtókifejezés |
die Fenstertür [der Fenstertür; die Fenstertüren] Substantiv [ˈfɛnstɐˌtyːɐ̯] | üveges erkélyajtókifejezés |
die Flügeltür [der Flügeltür; die Flügeltüren] Substantiv [ˈflyːɡl̩ˌtyːɐ̯] | szárnyas ajtó◼◼◼kifejezés |
die Frittüre [der Frittüre; die Frittüren] Substantiv | forró zsír (sütéshez)kifejezés forró zsírban kisütött ételkifejezés fritőzige |
die Ganzglastür [der Ganzglastür; die Ganzglastüren] Substantiv | üvegajtó◼◼◼főnév |
die Gartentür [der Gartentür; die Gartentüren] Substantiv [ˈɡaʁtn̩ˌtyːɐ̯] | kertajtó◼◼◼főnév |
die Glastür [der Glastür; die Glastüren] Substantiv [ˈɡlaːstyːɐ̯] | üvegajtó◼◼◼főnév üvegezett ajtó◼◻◻kifejezés |
die Haustür [der Haustür; die Haustüren] Substantiv [ˈhaʊ̯sˌtyːɐ̯] | külső bejárati ajtókifejezés utcai bejárati ajtókifejezés |
die Hecktür [der Hecktür; die Hecktüren] Substantiv | hátsó ajtó kis teherautónkifejezés kerti ajtókifejezés |
hinter verschlossenen Türen [ˌhɪntɐ fɛɐ̯ˌʃlɔsənən ˈtyːʁən] | |
die Hintertür [der Hintertür; die Hintertüren] Substantiv [ˈhɪntɐˌtyːɐ̯] | hátsó ajtó◼◼◼kifejezés |
die Kellertür [der Kellertür; die Kellertüren] Substantiv [ˈkɛlɐˌtyːɐ̯] | pinceajtó◼◼◼főnév |
die Konfitüre [der Konfitüre; die Konfitüren] Substantiv [ˌkɔnfiˈtyːʁə] | dzsem [~et, ~je, ~ek]◼◼◼főnévPirítós kenyeret eszem vajjal és dzsemmel. = Ich esse Röstbrot mit Butter und Konfitüre. gyümölcsíz◼◼◼főnév |
die Konfitüren Substantiv [ˌkɔnfiˈtyːʁən] | kandírozott gyümölcskifejezés |
die Korridortür [der Korridortür; die Korridortüren] Substantiv | folyosóajtófőnév |
die Kuvertüre [der Kuvertüre; die Kuvertüren] Substantiv | torta csokoládé vagy cukor borítójakifejezés |
die Lektüre [der Lektüre; die Lektüren] Substantiv [lɛkˈtyːʁə] | olvasás [~t, ~a]◼◼◼főnév |