Niemiecki | Węgierski |
---|---|
der Kral [des Krals; die Krale|Krals] Substantiv [kʁaːl] | afrikai körfalu közepén tartott állatokkalkifejezés körfalufőnév |
die Kralle [der Kralle; die Krallen] Substantiv [ˈkʁalə] | karom◼◼◼főnévA macskáknak hegyes fogai és karmai vannak. = Katzen haben spitze Zähne und spitzige Krallen. |
krallen [krallte; hat gekrallt] Verb [ˈkʁalən] | megkarmol◼◼◼ige |
krallig Adjektiv | karmosmelléknév |
ankrallen [krallte an; hat angekrallt] Verb | felkap karmávalkifejezés karommal megragadkifejezés leszólítige megvágige |
einkrallen [krallte ein; hat eingekrallt] Verb | karommal beleakaszkodikkifejezés karommal belekarmolkifejezés |
ankrallen, sich [krallte sich an; hat sich angekrallt] Verb | (a tíz) karmával (bele)kapaszkodikkifejezés (a tíz) karmával megkapaszkodikkifejezés (a tíz) körmével (bele)kapaszkodikkifejezés (a tíz) körmével megkapaszkodikkifejezés görcsösen ragaszkodik vmihezkifejezés |
festkrallen [krallte sich fest; hat sich festgekrallt] Verb | belekapaszkodik◼◼◼ige görcsösen ragaszkodik vmihezkifejezés |
die Afrikanische Teufelskralle (Teufelskralle, Trampelklette) | ördögcsáklya (ördögkarom) (Harpagophytum procumbens)◼◼◼növénynév |
sakral [sakraler; am sakralsten] Adjektiv [zaˈkʁaːl] | szakrális◼◼◼melléknév |
bekrallt [bəˈkʁalt] | |
das Iliosakralgelenk Substantiv | medence ízületkifejezés |
der Sakralbau [des Sakralbau(e)s; die Sakralbauten] Substantiv [zaˈkʁaːlˌbaʊ̯] | megszentelt épületkifejezés |
Widerrechtlich abgestellte Fahrzeuge werden mit einer Parkkralle versehen. |