Niemiecki | Węgierski |
---|---|
der Kragen [des Kragens; die Kragen] Substantiv [ˈkʁaːɡn̩] | gallér◼◼◼főnévIgazítsd meg a gallérodat. = Richte deinen Kragen. |
der Kragenbär [des Kragenbären; die Kragenbären] Substantiv | örvös medve (Ursus thibetanus)◼◼◼állatnév |
der Kragenknopf [des Kragenknopf(e)s; die Kragenknöpfe] Substantiv | gallérgombfőnév |
die Kragennummer [der Kragennummer; die Kragennummern] Substantiv | nyakbőségfőnév |
der Kragenspiegel [des Kragenspiegels; die Kragenspiegel] (Abzeichen auf den Kragenecken der Uniformjacke, an denen die Zugehörigkeit zu einer bestimmten Truppe o. Ä. zu erkennen ist.) Substantiv [ˈkʁaːɡn̩ˌʃpiːɡl̩] Militär | paroli (Katonai jelzés az egyenruha hajtókáján; a katona hovatartozását /csapattestét, fegyvernemét/ jelöli.)főnév |
die Kragenweite [der Kragenweite, die Kragenweiten] Substantiv | gallér méretkifejezés nyakbőségfőnévA nyakbőségét meg kell növelni ezen az ingen = Die Kragenweite muss an diesem Hemd erweitert werden. |
die Kragenweite [der Kragenweite; die Kragenweiten] Substantiv | gallérméretfőnév |
abkragen [kragte ab; hat abgekragt] Verb | lerézsűzige rézsútolige |
auskragen [kragte aus; hat ausgekragt] Verb [ˈaʊ̯sˌkʁaːɡn̩] | kiugróra építkifejezés |
auskragen [kragte aus; ist ausgekragt] Verb [ˈaʊ̯sˌkʁaːɡn̩] | |
Das kann ihm/ihn den Kragen kosten. | |
der Geizkragen [des Geizkragens; die Geizkragen] Substantiv [ˈɡaɪ̯t͡sˌkʁaːɡn̩] | fösvény (alak)◼◼◼főnév zsugori◼◼◼főnév |
der Hermelinkragen [des Hermelinkragens; die Hermelinkragen] Substantiv | hermelingallérfőnév |
der Mantelkragen [des Mantelkragens; die Mantelkragen] Substantiv [ˈmantl̩ˌkʁaːɡn̩] | kabátgallérfőnév |
der Matrosenkragen Substantiv | matrózgallérfőnév |
der Pelzkragen [des Pelzkragens; die Pelzkragen] Substantiv [ˈpɛlt͡sˌkʁaːɡn̩] | prémgallér◼◼◼főnév |
der Pikeekragen Substantiv | pikégallérfőnév |
der Rollkragen Substantiv | kámzsagallérfőnév roll-gallérfőnév |
der Rollkragenpullover [des Rollkragenpullovers; die Rollkragenpullover] Substantiv [ˈʁɔlkʁaːɡn̩pʊˌloːvɐ] | magas nyakú pulóver◼◼◼kifejezés |
der Schalkragen Substantiv | sálszerű gallérkifejezés |
der Schillerkragen Substantiv | Schiller-gallér (kihajtott inggallér, mint a költőt ábrázoló képeken láthatjuk)főnév |
der Stehkragen Substantiv [ˈʃteːˌkʁaːɡn̩] | álló gallér◼◼◼kifejezés merevfőnév |
der Stuartkragen [des Stuartkragens; die Stuartkragen] Substantiv [ˈʃtuːaʁtˌkʁaːɡn̩] | magas gallér merev elálló fodrokkalkifejezés |
der Umlegekragen [des Umlegekragens; die Umlegekragen] Substantiv | férfigallér formájakifejezés |
der Umschlagkragen Substantiv | kihajtható gallérkifejezés lehajtható gallérkifejezés |
vorkragen [kragte vor; hat vorgekragt] Verb | kiszögellikige |
die Weiße-Kragen-Kriminalität [der Weiße-Kragen-Kriminalität; —] Substantiv [ˌvaɪ̯səˈkʁaːɡn̩kʁiminaliˌtɛːt] | fehérgalléros bűnözéskifejezés |