Niemiecki | Węgierski |
---|---|
schnitzen [schnitzte; hat geschnitzt] Verb [ˈʃnɪt͡sn̩] | farag (fát) [~ott, ~jon, ~na]◼◼◼igeTököket faragtunk ki díszítésnek. = Wir schnitzten Kürbisse zur Dekoration. farigcsál◼◻◻ige faragcsál [~t, ~jon, ~na]ige |
geschnitzter Altar | faragott oltár◼◼◼kifejezés |
schwitzen [schwitzte; hat geschwitzt] Verb [ˈʃvɪt͡sn̩] | izzad [~t, ~jon, ~na]◼◼◼igeIzzadni kezdtem. = Ich fing an zu schwitzen. izzadnak◼◼◻ige megizzad◼◻◻ige verítékezik◼◻◻ige nyirkosodik [-ott, -jon/-jék, -na/-nék]ige párásodik [~ott, ~jon/~jék, ~na/~nék]ige |
gespitzt [ɡəˈʃpɪt͡st] | hegyes◼◼◼ éles◼◼◻ |
spitzen [spitzte; hat gespitzt] Verb [ˈʃpɪt͡sn̩] | kihegyez◼◼◼ige meghegyezige |
spritzen [spritzte; hat/ist gespritzt] Verb [ˈʃpʁɪt͡sn̩] | spriccel [~t, ~jen, ~ne]◼◼◼igeMeleg vér spriccelt ki a sebből. = Warmes Blut spritzte aus der Wunde. fröccsen [~t, ~jen, ~ne]◼◼◼ige injekcióz [~ott, ~zon, ~na]◼◼◼ige permetez [~ett, ~zen, ~ne]◼◼◼ige fröcsköl [~t, ~jön, ~ne]◼◼◼ige fecskendezik◼◼◻ige fröcsög [~ött, ~jön, ~ne]◼◼◻ige locsol [~t, ~jon, ~na]◼◼◻ige szór (lakkot/festéket) [~t, ~jon, ~na]◼◼◻ige (be)fecskendez◼◻◻ige öntöz [~ött, ~zön, ~ne]◼◻◻ige spurizik [-ott, -zon/-zék, -na/-nék]ige |
spritzen [spritzte; hat gespritzt] Verb [ˈʃpʁɪt͡sn̩] | |
die Gewitztheit [der Gewitztheit; —] Substantiv [ɡəˈvɪt͡sthaɪ̯t] | eszesség [~et, ~e]főnév ötletesség [~et, ~e]főnév |
(he)rausspritzen [spritzte (he)raus; hat (he)rausgespritzt] Verb | kilocsolige kispriccentige |
(he)rausspritzen [spritzte (he)raus; ist (he)rausgespritzt] Verb | kilövellige |
Ich habe mich an der Hand geritzt. | |
Passt/sitzt es gut? | |
zuspitzen [spitzte zu; hat zugespitzt] Verb [ˈt͡suːˌʃpɪt͡sn̩] | kiéleződik◼◼◼ige |
die Spitztüte Substantiv | stanicli [~t, ~ja, ~k]főnév |
die Spritztour [der Spritztour; die Spritztouren] Substantiv [ˈʃpʁɪt͡sˌtuːɐ̯] umgangssprachlich | |
stibitzen [stibitzte; hat stibitzt] Verb [ʃtiˈbɪt͡sn̩] | elcsen◼◼◼ige |