Niemiecki | Węgierski |
---|---|
hellseherisch Adjektiv | látó◼◼◼melléknév telepatikus◼◻◻melléknév |
hellsichtig [hellsichtiger; am hellsichtigsten] Adjektiv [ˈhɛlˌzɪçtɪç] | tisztán látó◼◼◼kifejezés éles látásúkifejezés éles szeműkifejezés |
die Hellsichtigkeit [der Hellsichtigkeit; die Hellsichtigkeiten] Substantiv | tisztánlátás◼◼◼főnév éleslátás◼◻◻főnév jósképességfőnév |
helltasten | |
die Helltastung Substantiv | világos területek mutatásakifejezés |
aufhellen [hellte auf; hat aufgehellt] Verb [ˈaʊ̯fˌhɛlən] | fehérít◼◼◼ige megvilágít◼◼◻ige felderít◼◼◻ige felvidít◼◻◻ige tisztáz◼◻◻ige derít◼◻◻ige |
aufhellen, sich [hellte sich auf; hat sich aufgehellt] Verb | felderülige |
hellwach [ˈhɛlvax] | |
das Acker-Hellerkraut (auch: Acker-Täschelkraut, Acker-Pfennigkraut oder Ackertäschel) Substantiv [ˈp͡fɛnɪçˌkʁaʊ̯t] | mezei tarsóka (Thlaspi arvense) (egyéb nevei: vetési tarsolyfű, foghagymaszagú fű, nagy borocska, nagy borsócska, nagy szükés fű, nyűfű, poloskafű, palaczkafű, temondádfű, vadmustár, vadtorma, vetési tarsóka)növénynév |
einhellig [einhelliger; am einhelligsten] Adjektiv [ˈaɪ̯nˌhɛlɪç] | egyhangú◼◼◼melléknév |
am helllichten Tag | |
aufhellbar Adjektiv | kivilágíthatómelléknév |
der Aufheller [des Aufhellers; die Aufheller] Substantiv [ˈaʊ̯fˌhɛlɐ] | optikai fehérítőszer◼◼◼kifejezés optikai fehérítőanyagkifejezés világosító lámpakifejezés |
die Aufhellung [der Aufhellung; die Aufhellungen] Substantiv [ˈaʊ̯fˌhɛˌlʊŋ] | kivilágosodás◼◼◼főnév kivilágosítás◼◼◻főnév |
behelligen [behelligte; hat behelligt] Verb [bəˈhɛlɪɡn̩] | zaklat◼◼◼ige háborgat◼◼◻ige |
die Behelligung [der Behelligung; die Behelligungen] Substantiv | zaklatás◼◼◼főnév háborgatásfőnév molesztálásfőnév |
die Clipschelle Substantiv | csíptető bilincskifejezés |
Das ist ja heller Wahnsinn! | |
das ist keinen roten Heller wert | |
der Hellgraue Fleckleibbär | felemás medvelepke (Diaphora mendica)állatnév |