Niemiecki | Węgierski |
---|---|
gleiten [glitt; hat/ist geglitten] Verb [ˈɡlaɪ̯tn̩] | csúszik [-ott, csússzon/csússzék, -na/-nék]◼◼◼ige siklik [~ott, ~ana/~anék]◼◼◻ige lebeg [~ett, ~jen, ~ne]◼◼◻ige |
gleitend Adjektiv [ˈɡlaɪ̯tn̩t] | súlyozott◼◼◼melléknév |
gleitende Durchschnittspreis | |
abgleiten [glitt ab; ist abgeglitten] Verb [ˈapˌɡlaɪ̯tn̩] | lecsúszik◼◼◼ige lesiklik◼◻◻ige |
abgleitend Adjektiv [ˈapˌɡlaɪ̯tn̩t] | lecsúszómelléknév lesiklómelléknév |
auf dem Glatteis ausgleiten Phrase | a jégen elcsúszikkifejezés |
ausgleiten [glitt aus; ist ausgeglitten] Verb [ˈaʊ̯sˌɡlaɪ̯tn̩] | elcsúszik◼◼◼ige kicsúszik◼◻◻ige ballépést követ elkifejezés félrelépige |
das Ausgleiten Substantiv | elcsúszásfőnév |
begleiten [begleitete; hat begleitet] Verb [bəˈɡlaɪ̯tn̩] | kísér [~t, ~jen, ~ne]◼◼◼ige (el)kísér◼◼◻ige |
begleiten [begleitete; hat begleitet] Verb [bəˈɡlaɪ̯tn̩] | elkísérige |
begleitend Adjektiv [bəˈɡlaɪ̯tn̩t] | kísérő◼◼◼melléknév kiegészítő◼◼◻melléknév járulékos◼◼◻melléknév közvetett◼◻◻melléknév |
berufsbegleitend | |
dahingleiten [glitt dahin; ist dahingeglitten] Verb | odasiklikige |
Darf ich dich nach Hause begleiten? | |
entgleiten [entglitt; ist entglitten] Verb [ɛntˈɡlaɪ̯tn̩] | kisiklik◼◼◼ige |
das Fortgleiten Substantiv | félrecsúszásfőnév |
heimbegleiten [begleitete heim; hat heimbegleitet] Verb | hazakísérige |
hinaufbegleiten [begleitete hinauf; hat hinaufbegleitet] Verb | felkísérige |
hinausbegleiten [begleitete hinaus; hat hinausbegleitet] Verb | felkísérige |
hingleiten [glitt hin; ist hingeglitten] Verb | tovasiklikige |
zurückbegleiten [begleitete zurück; hat zurückbegleitet] Verb [t͡suˈʁʏkbəˌɡlaɪ̯tn̩] | visszakísér◼◼◼ige |