Niemiecki | Węgierski |
---|---|
die Gasse [der Gasse; die Gassen] Substantiv [ˈɡasə] | sikátor◼◼◼főnévNem szívesen találkoznék vele egy sikátorban. = Ich wollte ihm nicht in einer dunklen Gasse begegnen. utca◼◼◼főnév köz◼◼◻főnév |
die Gassenbube Substantiv | utcagyerekfőnév |
der Gassenhauer [des Gassenhauers; die Gassenhauer] Substantiv [ˈɡasn̩ˌhaʊ̯ɐ] | utcai nótakifejezés |
der Gassenjunge Substantiv | utcagyerek◼◼◼főnév |
das Gassenkind Substantiv | utcagyerekfőnév |
das Gassenlied [des Gassenlied(e)s; die Gassenlieder] Substantiv | utcai nótakifejezés |
gassenseitig | |
der Gassenwitz Substantiv | durva tréfakifejezés útszéli tréfakifejezés |
die Floßgasse [der Floßgasse; die Floßgassen] Substantiv | tutajozó csatornakifejezés tutajozó átereszkifejezés tutajsurrantófőnév |
hansdampf in allen gassen | |
der Monegasse [des Monegassen; die Monegassen] Substantiv [moneˈɡasə] | monacói emberkifejezés |
die Nebengasse Substantiv | mellékutca◼◼◼főnév szomszéd utcakifejezés szomszédos utcakifejezés |
die Quergasse Substantiv | keresztutcafőnév |
die Rettungsgasse Substantiv [ˈʁɛtʊŋsˌɡasə] | mentősáv◼◼◼főnév |
die Sackgasse [der Sackgasse; die Sackgassen] Substantiv [ˈzakˌɡasə] | zsákutca◼◼◼főnévEz egy zsákutca. = Das ist eine Sackgasse. |
die Seitengasse [der Seitengasse; die Seitengassen] Substantiv [ˈzaɪ̯tn̩ˌɡasə] | mellékutca◼◼◼főnév |
über die Gasse |