Niemiecki | Węgierski |
---|---|
unterbleiben [unterblieb; ist unterblieben] Verb [ˌʊntɐˈblaɪ̯bn̩] | nem történik meg◼◻◻kifejezés abbamaradige |
unverbleit Adjektiv | ólommentes◼◼◼melléknév |
der Verbleib [des Verbleib(e)s; —] Substantiv [fɛɐ̯ˈblaɪ̯p] | tartózkodási hely◼◼◼kifejezés |
verbleiben [verblieb; ist verblieben] Verb [fɛɐ̯ˈblaɪ̯bn̩] | marad [~t, ~jon, ~na]◼◼◼ige megmarad◼◼◻ige időzik [-ött, -zön/-zék, -ne/-nék]◼◻◻ige |
das Verbleiben [des Verbleibens; —] Substantiv | megmaradás◼◼◼főnév |
verbleichen [verblich, verbleichte; ist verblichen, verbleicht] Verb [fɛɐ̯ˈblaɪ̯çn̩] | kifehérítige |
verbleien [verbleite; hat verbleit] Verb [fɛɐ̯ˈblaɪ̯ən] | benzintige beólmozige leólmozige ólmosítige ólommal bevonkifejezés ólompecséttel ellátkifejezés |
verbleit [fɛɐ̯ˈblaɪ̯t] | ólomtartalmú◼◼◼ |
die Verbleiung [der Verbleiung; die Verbleiungen] Substantiv | beólmozásfőnév leólmozásfőnév ólmosításfőnév ólommal bevonásfőnév ólompecsételésfőnév |
verwitwet zurückbleiben | özvegységre jutkifejezés |
die Vorschubleistung [der Vorschubleistung; die Vorschubleistungen] Substantiv | segítségnyújtásfőnév támogatás [~t, ~a, ~ok]főnév |
wach bleiben | ébren marad◼◼◼ |
wachsbleich Adjektiv [ˈvaksˈblaɪ̯ç] | halálsápadtmelléknév viaszsárgamelléknév |
die Wärmeableitung Substantiv | melegelvezetésfőnév |
wegbleiben [blieb weg; ist weggeblieben] Verb [ˈvɛkˌblaɪ̯bn̩] | távol marad◼◼◼kifejezés elmarad◼◼◻ige |
das Weiblein [des Weibleins; die Weiblein] Substantiv | anyóka◼◼◼főnév asszonyka [~át, ~ája, ~ák]◼◼◻főnév nőstény [~t, ~e, ~ek]◼◼◻főnév fiatalasszonyfőnév kis öregasszonykifejezés |
Wie lange möchten Sie bleiben? | |
Wir bleiben dabei! | |
der Zimmermannsbleistift [des Zimmermannsbleistift(e)s; die Zimmermannsbleistifte] Substantiv [ˈt͡sɪmɐmansˌblaɪ̯ʃtɪft] | ácsceruzafőnév |
zubleiben [blieb zu; ist zugeblieben] Verb [ˈt͡suːˌblaɪ̯bn̩] | zárva maradkifejezés |