Niemiecki | Węgierski |
---|---|
ackern [ackerte; hat geackert] Verb [ˈakɐn] | (fel)szántige fáradige földet művelkifejezés húzza az igátkifejezés megművelige szánt(-vet)ige vesződikige |
abrackern [rackerte ab; hat abgerackert] Verb [ˈapˌʁakɐn] | agyonhajszolige |
abrackern, sich [rackerte sich ab; hat sich abgerackert] Verb | gürcölige |
abrackernd Adjektiv [ˈapˌʁakɐnt] | gürcölőmelléknév |
das Aufflackern Substantiv | fellángolás◼◼◼főnév fellobbanás◼◻◻főnév |
aufflackern [flackerte auf; ist aufgeflackert] Verb [ˈaʊ̯fˌflakɐn] | fellángol (hirtelen)◼◼◼ige fellobban (hirtelen)◼◻◻ige lángra lobban (hirtelen)kifejezés |
beackern [beackerte, hat beackert] Verb [bəˈʔakɐn] | átkutatige |
durchackern [ackerte durch; hat durchgeackert] Verb [ˈdʊʁçˌʔakɐn] | átrágja magát rajtakifejezés átszántige |
flackern [flackerte; hat geflackert] Verb [ˈflakɐn] | lobog◼◼◼ige vibrál◼◼◼ige villan◼◼◻ige |
das Flackern Substantiv | lobogó/hunyorgó/csillogó/imbolygó fény (mesterséges vagy természetes)kifejezés |
flackernd Adjektiv [ˈflakɐnt] | lobogó◼◼◼melléknév vibráló◼◼◼melléknév |
gackern [gackerte; hat gegackert] Verb [ˈɡakɐn] | kotkodácsol◼◼◼ige |
rackern [rackerte; hat gerackert] Verb [ˈʁakɐn] | melózik◼◼◼ige |
rackern, sich [rackerte; hat gerackert] Verb | gürcölige |
schlackern [schlackerte; hat geschlackert] Verb [ˈʃlakɐn] | billegige inogige |
umackern [ackerte um; hat umgeackert] Verb [ˈʊmˌʔakɐn] | felszántige kiirtige szántva kidöntkifejezés átszántige újraszántige |
zackern [zackerte; ist gezackert] Verb [ˈt͡sakɐn] | baktatige szitkozódikige szántige átkozódikige |