Niemiecki | Węgierski |
---|---|
die Hoffnung [der Hoffnung; die Hoffnungen] Substantiv [ˈhɔfnʊŋ] | remény [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnévNincs remény. = Es gibt keine Hoffnung. reménység [~et, ~e, ~ek]◼◼◻főnévEz az egyetlen reménységem. = Das ist meine einzige Hoffnung. reménykedés [~t, ~e, ~ek]◼◼◻főnévA hír a reménykedéseinknek véget vetett. = Diese Nachricht hat unseren Hoffnungen ein Ende gesetzt. |
hoffnungslos [hoffnungsloser; am hoffnungslosesten] Adjektiv [ˈhɔfnʊŋsloːs] | reménytelen◼◼◼melléknévReménytelen vagy. = Du bist hoffnungslos. |
die Hoffnungslosigkeit [der Hoffnungslosigkeit; —] Substantiv [ˈhɔfnʊŋsˌloːzɪçkaɪ̯t] | reménytelenség [~et, ~e]◼◼◼főnév |
der Hoffnungsschimmer [des Hoffnungsschimmers; die Hoffnungsschimmer] Substantiv [ˈhɔfnʊŋsˌʃɪmɐ] | |
hoffnungsvoll Adjektiv | reményteljes◼◼◼melléknév reménykedő◼◼◼melléknév ígéretes◼◼◻melléknév |
hoffnungsvoll | |
Die Hoffnung stirbt zuletzt. | |
ein Strahl der Hoffnung | reménysugár◼◼◼vál |
eine Hoffnung hegen | |
er begäbt seine Hoffnungen | |
es gab einen Hoffnungsschimmer | |
das Kap der Guten Hoffnung Eigenname | Jóreménység foka◼◼◼kifejezés |
die Sehöffnung [der Sehöffnung; die Sehöffnungen] Substantiv | pupilla [~át, ~ája, ~ák]főnév szembogárfőnév |
die Zukunftshoffnung [der Zukunftshoffnung; die Zukunftshoffnungen] Substantiv | jövő reménység◼◼◼kifejezés a jövő reménysége◼◻◻kifejezés a jövő ígéretekifejezés jövendő reménységkifejezés |