Niemiecki | Polski |
---|---|
die Beletage [der Beletage; die Beletagen] Substantiv | piano nobile(architektura, architektoniczny) kondygnacja z reprezentacyjnymi pomieszczeniami, zwykle na pierwszym piętrze okazałego budynku (pałac, willa); |
besprechen | tagen | verhandeln Verb | rokowaćverb |
beweglicher Feiertag Substantiv | święto ruchomenoun |
bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag Adverb | do usranej śmierci(wulgarnie, wulgaryzm) długo, bez końca i bez istotnego rezultatu |
blauer Montag | der blaue Montag | szewski poniedziałekniedyspozycja lub absencja w pracy przypadająca w poniedziałek po nadużyciu alkoholu w niedzielę |
die Bretagne [der Bretagne; —] (französische Halbinsel) Substantiv | Bretania(historia, historyczny, historycznie) (geografia, geograficzny) kraina historyczna i region w północno-zachodniej Francji; Półwysep Bretoński(geografia, geograficzny) półwysep w zachodniej części Francji, od północy oblany wodami kanału La Manche, zaś od południa wodami Oceanu Atlantyckiego; |
der Bundestag [des Bundestag(e)s; die Bundestage] Phrase | sejm federalnyphrase sejm związkowyphrase |
Bundestagspräsident Substantiv | lektornoun |
Bundestagspräsident Adjektiv | głośnikowy(technologia, technika, techniczny) związany z głośnikiem, dotyczący głośnika, właściwy głośnikowi, składający się z głośników |
Buß- und Bettag | |
die Demontage [der Demontage; die Demontagen] Verb | demontowaćverb |
die Demontage [der Demontage; die Demontagen] Substantiv | demontowanienoun |
den gestrigen Tag suchen Verb | szukać wczorajszego dniaverb |
den lieben langen Tag | cały boży dzieńprzez cały długi dzień; od rana do wieczora |
der Dienstag [des Dienstag(e)s; die Dienstage] Substantiv | wtoreknoun |
der Donnerstag [des Donnerstag(e)s; die Donnerstage] Substantiv | czwarteknoun |
Donnerstags Adjektiv | czwartkowyadjective |
Einsiedelei | Eremitage | Ermitage Substantiv | eremnoun |
die Eintagsfliege [der Eintagsfliege; die Eintagsfliegen] Substantiv | jętka(entomologia, owadoznawstwo, entomologiczny, owadoznawczy) wodny owad żyjący bardzo krótko; |
die Eintagsfliege [der Eintagsfliege; die Eintagsfliegen] Phrase | efemerydaphrase |
Elternabend | Elternsprechtag | Elternversammlung Substantiv | wywiadówka(potocznie, potoczny) (edukacja, edukacyjny) zebranie rodziców organizowane przez szkołę w celu poinformowania ich o wynikach w nauce i zachowaniu się ich dzieci |
Etage | Geschoß Substantiv | kondygnacjanoun |
Etage | Stockwerk | Stock | Geschoß | Geschoss Substantiv | piętro(architektura, architektoniczny) (budownictwo) nadziemna kondygnacja budynku bezpośrednio nad parterem albo jeszcze wyżej |
der Faschingsdienstag [des Fastnachtsdienstag(e)s; die Fastnachtsdienstage] Substantiv | tłusty wtoreknoun wtorek zapustnynoun |
Faulenzer | Faulpelz | Tagedieb Substantiv | leniuch(potocznie, potoczny) osoba bardzo leniwa (wyrażenie nacechowane emocjonalnie) wałkońnoun |
Feier | Fest | Feierlichkeit | Feiertag Substantiv | uroczystośćnoun |
der Feiertag [des Feiertag(e)s; die Feiertage] Substantiv | świętonoun |
Feiertag | Festtag Substantiv | święta(potocznie, potoczny) Boże Narodzenie lub Wielkanoc |
Filmschnitt | Montage Substantiv | montaż filmowy(filmologia, filmoznawstwo, filmologiczny, filmoznawczy, filmowy) techniczna operacja filmowa polegająca na połączeniu co najmniej dwóch oddzielnych ujęć; |
die Fotomontage [der Fotomontage; die Fotomontagen] Substantiv | fotomontaż(fotografia) obraz fotograficzny powstały przez manipulację lub skomponowanie kilku obrazów; |
der Freitag [des Freitag(e)s; die Freitage] Substantiv | piąteknoun Pionteknoun |
Frühlingstagundnachtgleiche | Frühlingsäquinoktium Substantiv | równonoc wiosenna(astronomia, astronomiczny) moment, w którym promienie słoneczne padają prostopadle na równik i od którego biegun północny będzie bliżej Słońca niż biegun południowy; |
Fünfeck | Pentagon Substantiv | pięciokąt(geometria) wielokąt mający pięć boków; |
ganztägig | |
ganztägig Adjektiv | całodniowyadjective |