Niemiecki | Polski |
---|---|
kahlschlagen | |
Kahlschlagsfläche Substantiv | poręba(leśnictwo) obszar lasu, na którym zostały wycięte drzewa |
Misserfolg | Fehlschlag Substantiv | niepowodzenienoun |
der Nachschlag [des Nachschlag(e)s; die Nachschläge] Phrase | po wtóre(książkowy) przy wyliczaniu jako drugi element listy przedmiotów, zagadnień, zjawisk itp. |
niedergeschlagen | bedrückt | deprimiert Adjektiv | przybityadjective |
Niedergeschlagenheit | Bedrücktheit Substantiv | przygnębienie(psychologia, psychologiczny) obniżenie nastroju |
der Niederschlag [des Niederschlag(e)s; die Niederschläge] Substantiv | nokdaunnoun opad(meteorologia, meteorologiczny) spadająca na ziemię woda w postaci ciekłej lub stałej; |
Niederschlagsmesser | |
Niederschlagsmesser | Regenmesser Substantiv | deszczomierz(meteorologia, meteorologiczny) (metrologia, metrologiczny) aparat do pomiaru opadów deszczowych; |
Prügelei | Schlägerei Substantiv | bijatykanoun |
Pulsader | Schlagader Substantiv | tętnica(anatomia, anatomiczny) naczynie krwionośne, w którym krew płynie z serca; |
der Querschläger [des Querschlägers; die Querschläger] Substantiv | rykoszet(fizyka, fizyczny) odbicie się lecącego przedmiotu od jakiejś przeszkody, powodujące gwałtowną zmianę trajektorii lotu, lub ten odbijający się przedmiot; |
Rad schlagen | |
Rat | Ratschlag Substantiv | poradanoun radanoun radanoun |
Rolle | Überschlag Substantiv | przewrót(sport, sportowy) ćwiczenie gimnastyczne polegające na wykonaniu szybkiego obrotu ciała o 360° w płaszczyźnie pionowej |
der Rückschlag [des Rückschlag(e)s; die Rückschläge] Substantiv | pogorszenienoun |
Schal | Umschlagtuch Substantiv | szalnoun |
der Schaumschläger [des Schaumschlägers; die Schaumschläger] Substantiv | mątew(przestarzałe, przestarzały) drewienko do mieszania płynów i substancji sypkich miotełkanoun |
der Schicksalsschlag [des Schicksalsschlag(e)s; die Schicksalsschläge] Substantiv | ciosnoun |
schneiden | fällen | abschlagen Verb | ścinaćverb |
sich durchschlagen Verb | bićverb |
sich von Monat zu Monat durchschlagen Verb | żyć od pierwszego do pierwszegoverb |
der Stockschlag [des Stockschlag(e)s; die Stockschläge] Substantiv | bastonada(rzadki, rzadko używany) kara bicia kijami w pięty lub w plecy |
Stromschlag | elektrischer Schlag Substantiv | porażenie prądem elektrycznymnoun |
Teleskopschlagstock Substantiv | pałka teleskopowanoun |
der Tennisschläger [des Tennisschlägers; die Tennisschläger] Substantiv | rakieta tenisowanoun |
der Tiefschlag [des Tiefschlag(e)s; die Tiefschläge] Substantiv | cios poniżej pasanoun |
der Tischtennisschläger [des Tischtennisschlägers; die Tischtennisschläger] Substantiv | |
töten | ermorden | umbringen | totschlagen Verb | zabijaćverb |
der Überschlag [des Überschlag(e)s; die Überschläge] Substantiv | koziołeknoun |
der Umschlag [des Umschlag(e)s; die Umschläge] Substantiv | okład(medycyna, medyczny) opatrunek |
ungefähr | annähernd | angenähert | approximal | überschläggig Adjektiv | przybliżonyadjective |
unterdrücken | niederschlagen Verb | uśmierzaćverb |
unterschlagen [unterschlug; hat unterschlagen] Verb | sprzeniewierzyćverb |