Niemiecki | Polski |
---|---|
der Grizzlybär [des Grizzlybären; die Grizzlybären] (Kurzform: Grizzly) (seltener auch Graubär genannt) Substantiv | niedźwiedź grizli(zoologia, zoologiczny) Ursus arctos horribilis Ord, duży drapieżny ssak występujący w Ameryce Północnej, podgatunek niedźwiedzia brunatnego; |
der Grizzlybär [des Grizzlybären; die Grizzlybären] (Kurzform: Grizzly) (seltener auch Graubär genannt) animal name | grizlianimal name |
graublau Adjektiv | szaroniebieskiadjective |
Graubünden Substantiv | Gryzonia(geografia, geograficzny) jeden z dwudziestu sześciu szwajcarskich kantonów; |
Graubündner | graubündnerisch Adjektiv | gryzońskiadjective |
herunterschrauben | verringern Verb | obniżyćverb |
Hubschraubenträger Substantiv | śmigłowcowiec(marynarka) (wojskowość, wojskowy) klasa okrętów, których podstawową cechą jest przystosowanie do bazowania na nich śmigłowców; określenie to nie obejmuje okrętów przenoszących 1-2 śmigłowce, jako uzupełnienie innego uzbrojenia; |
der Hubschrauber [des Hubschraubers; die Hubschrauber] Substantiv | helikopternoun śmigłowiec(lotnictwo, lotniczy) statek powietrzny z wirnikiem umieszczonym nad kadłubem, poruszającym się w płaszczyźnie równoległej do ziemi |
der Hubschrauberlandeplatz [des Hubschrauberlandeplatzes; die Hubschrauberlandeplätze] Substantiv | heliportnoun |
die Inbusschraube [der Inbusschraube; die Inbusschrauben] Phrase | śruba imbusowaphrase |
Kleine Traubenhyazinthe | Traubenhyazinthe Substantiv | szafirek(botanika, botaniczny) (potocznie, potoczny) Muscari botryoides (L.) Mill., szafirek drobnokwiatowy; ozdobna roślina cebulowa kwitnąca w warunkach naturalnych wczesną wiosną |
Kreuzschlitzschraubendreher Substantiv | krzyżak(technologia, technika, techniczny) śrubokręt o końcówce w kształcie krzyża |
die Luftschraube [der Luftschraube; die Luftschrauben] Substantiv | śmigłonoun |
Most | Traubenmost Substantiv | moszcz(spożywczy) młode wino o niewielkiej zawartości alkoholu |
Nördlicher Raubwürger Substantiv | srokosz(ornitologia, ornitologiczny) Lanius excubitor, popielatoczarny ptak występujący na półkuli północnej; |
Pirat | Seeräuber Substantiv | pirat(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) rozbójnik napadający na statki morskie lub powietrzne; |
die Schiffsschraube [der Schiffsschraube; die Schiffsschrauben] Substantiv | śruba okrętowanoun |
die Schraube [der Schraube; die Schrauben] Substantiv | śmigłonoun śruba(sport, sportowy) w skokach do wody: skok z obrotem wzdłuż pionowej osi ciała śruba(technologia, technika, techniczny) pręt metalowy, zakończony łbem z jednej strony, a z drugiej gwintem, umożliwiającym zakręcanie lub odkręcanie; śruba(żeglarstwo, żegluga, żeglarski) urządzenie napędowe statku wodnego; śrubkanoun wkręt(technologia, technika, techniczny) śruba z nacięciem we łbie, umożliwiającym jej wkręcanie przy pomocy śrubokręta w miękki materiał bez konieczności wiercenia; |
der Schraubendreher [des Schraubendrehers; die Schraubendreher] Substantiv | wkrętaknoun |
der Schraubenschlüssel [des Schraubenschlüssels; die Schraubenschlüssel] Substantiv | klucz płaskinoun |
Schraubenzieher | Schraubendreher Substantiv | śrubokręt(technologia, technika, techniczny) proste narzędzie do wkręcania lub wykręcania śrub i wkrętów |
der Schraubstock [des Schraubstock(e)s; die Schraubstöcke] Substantiv | imadło(technologia, technika, techniczny) przyrząd, który służy do mocowania przedmiotów poddawanych obróbce lub w trakcie montażu; |
die Schraubzwinge [der Schraubzwinge; die Schraubzwingen] Substantiv | ścisk(mechanika) narzędzie podobne do imadła posiadające dwie szczęki służące do przytrzymywania i łączenia elementów |
Schwarmtraube Substantiv | kłąb rojowy(pszczelarstwo, pszczelarski) grono pszczół skupiających się po wyjściu roju poza ulem (np. na gałęzi) w celu odczekania, aż pszczoły zwiadowczynie znajdą miejsce na nowe gniazdo; |
schwülstig | geschraubt Adjektiv | napuszonyadjective |
Straubing | |
der Straßenraub [des Straßenraub(e)s; die Straßenraube] Substantiv | rozbój na prostej drodzenoun rozbój na prostej drodzenoun rozbój w biały dzieńnoun |
der Straßenräuber [des Straßenräubers; die Straßenräuber] Substantiv | rozbójnik(przestarzałe, przestarzały) osoba parająca się rozbojem |
die Traube [der Traube; die Trauben] Substantiv | grono(potocznie, potoczny) kilka, kilkanaście niedużych owoców na wspólnej szypułce kłąb(entomologia, owadoznawstwo, entomologiczny, owadoznawczy) (pszczelarstwo, pszczelarski) skupisko pszczół otaczające królową; |
die Traubenhyazinthe Substantiv | szafirek(botanika, botaniczny) Muscari Mill., rodzaj roślin z rodziny szparagowatych; |
Traubenkirsche | Ahlkirsche Substantiv | czeremcha(botanika, botaniczny) Padus, rodzaj rośliny z rodziny różowatych o białych, silnie pachnących kwiatach i ciemnoczerwonych lub czarnych owocach; |