Deutsch-Polnisch Wörterbuch »

raub bedeutet auf Polnisch

DeutschPolnisch
der Grizzlybär [des Grizzlybären; die Grizzlybären] (Kurzform: Grizzly) (seltener auch Graubär genannt) Substantiv

niedźwiedź grizli(zoologia, zoologiczny) Ursus arctos horribilis Ord, duży drapieżny ssak występujący w Ameryce Północnej, podgatunek niedźwiedzia brunatnego;
noun

der Grizzlybär [des Grizzlybären; die Grizzlybären] (Kurzform: Grizzly) (seltener auch Graubär genannt) animal name

grizlianimal name

graublau Adjektiv

szaroniebieskiadjective
koloru szarego o odcieniu niebieskim

Graubünden Substantiv

Gryzonia(geografia, geograficzny) jeden z dwudziestu sześciu szwajcarskich kantonów;
noun

Graubündner | graubündnerisch Adjektiv

gryzońskiadjective
związany z Gryzonią albo Gryzonami

herunterschrauben | verringern Verb

obniżyćverb
uczynić coś łatwiejszym

Hubschraubenträger Substantiv

śmigłowcowiec(marynarka) (wojskowość, wojskowy) klasa okrętów, których podstawową cechą jest przystosowanie do bazowania na nich śmigłowców; określenie to nie obejmuje okrętów przenoszących 1-2 śmigłowce, jako uzupełnienie innego uzbrojenia;
noun

der Hubschrauber [des Hubschraubers; die Hubschrauber] Substantiv

helikopternoun

śmigłowiec(lotnictwo, lotniczy) statek powietrzny z wirnikiem umieszczonym nad kadłubem, poruszającym się w płaszczyźnie równoległej do ziemi
noun

der Hubschrauberlandeplatz [des Hubschrauberlandeplatzes; die Hubschrauberlandeplätze] Substantiv

heliportnoun

die Inbusschraube [der Inbusschraube; die Inbusschrauben] Phrase

śruba imbusowaphrase

Kleine Traubenhyazinthe | Traubenhyazinthe Substantiv

szafirek(botanika, botaniczny) (potocznie, potoczny) Muscari botryoides (L.) Mill., szafirek drobnokwiatowy; ozdobna roślina cebulowa kwitnąca w warunkach naturalnych wczesną wiosną
noun

Kreuzschlitzschraubendreher Substantiv

krzyżak(technologia, technika, techniczny) śrubokręt o końcówce w kształcie krzyża
noun

die Luftschraube [der Luftschraube; die Luftschrauben] Substantiv

śmigłonoun
podobny do śmigła (1.1) element wiatraków i elektrowni wiatrowych wprawiany w ruch obrotowy przez wiatr

Most | Traubenmost Substantiv

moszcz(spożywczy) młode wino o niewielkiej zawartości alkoholu
noun

Nördlicher Raubwürger Substantiv

srokosz(ornitologia, ornitologiczny) Lanius excubitor, popielatoczarny ptak występujący na półkuli północnej;
noun

Pirat | Seeräuber Substantiv

pirat(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) rozbójnik napadający na statki morskie lub powietrzne;
noun

die Schiffsschraube [der Schiffsschraube; die Schiffsschrauben] Substantiv

śruba okrętowanoun

die Schraube [der Schraube; die Schrauben] Substantiv

śmigłonoun
skręcony element konstrukcyjny zamontowany na obrotowej osi, wprawiający w ruch powietrze;

śruba(sport, sportowy) w skokach do wody: skok z obrotem wzdłuż pionowej osi ciała
noun

śruba(technologia, technika, techniczny) pręt metalowy, zakończony łbem z jednej strony, a z drugiej gwintem, umożliwiającym zakręcanie lub odkręcanie;
noun

śruba(żeglarstwo, żegluga, żeglarski) urządzenie napędowe statku wodnego;
noun

śrubkanoun

wkręt(technologia, technika, techniczny) śruba z nacięciem we łbie, umożliwiającym jej wkręcanie przy pomocy śrubokręta w miękki materiał bez konieczności wiercenia;
noun

der Schraubendreher [des Schraubendrehers; die Schraubendreher] Substantiv

wkrętaknoun

der Schraubenschlüssel [des Schraubenschlüssels; die Schraubenschlüssel] Substantiv

klucz płaskinoun

Schraubenzieher | Schraubendreher Substantiv

śrubokręt(technologia, technika, techniczny) proste narzędzie do wkręcania lub wykręcania śrub i wkrętów
noun

der Schraubstock [des Schraubstock(e)s; die Schraubstöcke] Substantiv

imadło(technologia, technika, techniczny) przyrząd, który służy do mocowania przedmiotów poddawanych obróbce lub w trakcie montażu;
noun

die Schraubzwinge [der Schraubzwinge; die Schraubzwingen] Substantiv

ścisk(mechanika) narzędzie podobne do imadła posiadające dwie szczęki służące do przytrzymywania i łączenia elementów
noun

Schwarmtraube Substantiv

kłąb rojowy(pszczelarstwo, pszczelarski) grono pszczół skupiających się po wyjściu roju poza ulem (np. na gałęzi) w celu odczekania, aż pszczoły zwiadowczynie znajdą miejsce na nowe gniazdo;
noun

schwülstig | geschraubt Adjektiv

napuszonyadjective
rażący przesadą, sztucznością

Straubing

Straubing

der Straßenraub [des Straßenraub(e)s; die Straßenraube] Substantiv

rozbój na prostej drodzenoun
bezprawie, rabunek

rozbój na prostej drodzenoun
o jawnym, oczywistym wyzysku

rozbój w biały dzieńnoun
bezprawie, rabunek

der Straßenräuber [des Straßenräubers; die Straßenräuber] Substantiv

rozbójnik(przestarzałe, przestarzały) osoba parająca się rozbojem
noun

die Traube [der Traube; die Trauben] Substantiv

grono(potocznie, potoczny) kilka, kilkanaście niedużych owoców na wspólnej szypułce
noun

kłąb(entomologia, owadoznawstwo, entomologiczny, owadoznawczy) (pszczelarstwo, pszczelarski) skupisko pszczół otaczające królową;
noun

die Traubenhyazinthe Substantiv

szafirek(botanika, botaniczny) Muscari Mill., rodzaj roślin z rodziny szparagowatych;
noun

Traubenkirsche | Ahlkirsche Substantiv

czeremcha(botanika, botaniczny) Padus, rodzaj rośliny z rodziny różowatych o białych, silnie pachnących kwiatach i ciemnoczerwonych lub czarnych owocach;
noun

123