słownik Niemiecko-Polski »

lose w języku polskim

NiemieckiPolski
ruchlos [ruchloser; am ruchlosesten] Adjektiv

bezwzględnyadjective
okrutny, pozbawiony współczucia

rücksichtslos [rücksichtsloser; am rücksichtslosesten] Adjektiv

bezmyślnyadjective
taki, który nad niczym się nie zastanawia; (także, też) świadczący o takiej cesze

schamlos [schamloser; am schamlosesten] Adjektiv

bezwstydnyadjective
taki, który nie odczuwa wstydu; bez skrupułów

bezwstydnyadjective
taki, który świadczy o braku skromności

w żywe oczyadjective
bezpośrednio, wprost

selbstlos [selbstloser; am selbstlosesten] Adjektiv

ofiarnyadjective
gotowy do poświęceń, oddany

sinnlos [sinnloser; am sinnlosesten] Adjektiv

próżnyadjective
o wysiłku, staraniach: nie mający szans powodzenia, daremny

skandalös [skandalöser; am skandalösesten] Adjektiv

aferalnyadjective
związany z aferami, uczestniczący w aferach, mający znamiona afery

skandalicznyadjective
stanowiący skandal, mający cechy skandalu

skandalicznyadjective
taki, który wywołuje oburzenie, zgorszenie i przynosi wstyd

skrupellos [skrupelloser; am skrupellosesten] Adjektiv

bez skrupułówadjective

stillos [stilloser; am stillosesten] Adjektiv

bezstylowy(książkowy) nie mający stylu
adjective

tadellos [tadelloser; am tadellosesten] Adjektiv

nienaganny(książkowy) niedający powodu do jakichkolwiek zarzutów
adjective

tadellos [tadelloser; am tadellosesten] Adverb

nieskazitelnieadverb
w sposób nieskazitelny

taktlos [taktloser; am taktlosesten] Adjektiv

nietaktownyadjective
pozbawiony taktu, nieuprzejmy, niekulturalny, niezręczny

nietaktownyadjective
świadczący o braku taktu

wehrlos [wehrloser; am wehrlosesten] Adjektiv

bezbronnyadjective
nie mający broni i możliwości obrony, obronienia się

wertlos [wertloser; am wertlosesten] Adjektiv

bezwartościowyadjective
nieposiadający żadnej wartości

ziellos [zielloser; am ziellosesten] Adjektiv

bezcelowaadjective

bezceloweadjective

zügellos [zügelloser; am zügellosesten] Adjektiv

nieokiełznanyadjective

zwecklos [zweckloser; am zwecklosesten] Adjektiv

bezcelowyadjective
taki, który nie ma konkretnego celu, sensu

Amylose

amyloza

die Ankylose [der Ankylose; die Ankylosen] Substantiv

ankilozanoun

der Arbeitslose [ein Arbeitsloser; des/eines Arbeitslosen; die Arbeitslosen/zwei Arbeitslose] Substantiv

bezrobotnanoun

Arbeitsloser Substantiv

bezrobotnynoun
osoba bez pracy

auflösen [löste auf; hat aufgelöst] Verb

rozpuścićverb
sporządzić roztwór dwóch lub więcej substancji, zwykle o różnym stanie skupienia

rozpuścićverb
wywołać zmianę stanu skupienia, topnienie czegoś

rozwiązywaćverb
likwidować instytucję lub organizację

rozwiązywaćverb
o instytucji, organizacji: ulegać samolikwidacji

Auflösen [löste auf; hat aufgelöst] Substantiv

rozpadnoun
podzielenie na części

auflösen | liquidieren | schließen Verb

zamknąćverb
skończyć działanie firmy/urzędu

das auslösen Verb

odpalaćverb
uruchamiać broń palną lub rakietową

das auslösen Adjektiv

pożarny(przestarzałe, przestarzały) związany z pożarem lub pożarnictwem
adjective

auslösen | erwecken | verursachen | wecken Verb

wywoływaćverb
powodować

Azetylzellulose

acetyloceluloza

Dracontiasis | Dracunculose | Drakunkulose Substantiv

drakunkuloza(medycyna, medyczny) pasożytnicza choroba wywoływana przez nitkowca podskórnego;
noun

der Erlöser [des Erlösers; die Erlöser] Substantiv

wybawicielnoun
osoba, która wybawia

zbawicielnoun

Erlöser | Seligmacher Substantiv

Zbawiciel(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) w chrześcijaństwie Chrystus (jeden z tytułów Jezusa)
noun

1234