Niemiecki | Polski |
---|---|
schlagen [schlug; hat/ist geschlagen] Verb | ubijać(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) zmieniać produkty płynne na gęstą masę poprzez energiczne mieszanie uderzyćverb wybijać(technologia, technika, techniczny) o przyrządach wskazywać czas, rytm, takt, tempo lub liczbę czego |
Geschwindigkeitsregelanlage Substantiv | tempomat(motoryzacja) automatyczny system utrzymywania stałej prędkości samochodu na drodze |
der Golfschläger [des Golfschlägers; die Golfschläger] Substantiv | kij golfowynoun |
Grillage Substantiv | grylaż(cukiernictwo) mieszanina cukru i palonych orzechów, migdałów itp., stosowana w cukiernictwie jako nadzienie; |
die Grundlage [der Grundlage; die Grundlagen] Substantiv | podstawanoun |
die Grundlage [der Grundlage; die Grundlagen] Adjektiv | zasadniczyadjective |
Grundlage | Grundsatz Substantiv | grunt(przenośnie, przenośnia) zasada, podstawa (najczęściej używane we frazeologizmach) |
der Hagelschlag [des Hagelschlag(e)s; die Hagelschläge] Substantiv | gradobicie(meteorologia, meteorologiczny) intensywne opady gradu w postaci dużych bryłek lodu |
herausschlagen Verb | wybijać(technologia, technika, techniczny) uderzając jakimś przedmiotem, robić otwór albo wnękę |
Hit | Schlager Substantiv | przebój(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) (telewizja, telewizyjny) coś bardzo popularnego, szczególnie w odniesieniu do utworów muzycznych |
der Hockeyschläger [des Hockeyschlägers; die Hockeyschläger] Substantiv | kij hokejowy(sport, sportowy) przyrząd do popychania krążka podczas gry w hokej |
in der Lage sein Verb | być w stanieverb |
Inversionswetterlage | |
kahlschlagen | |
Kalkablagerung | |
die Karambolage [der Karambolage; die Karambolagen] Substantiv | karambolnoun kraksanoun |
die Kindslage [der Kindslage; die Kindslagen] Verb | tkwićverb |
die Klage [der Klage; die Klagen] Substantiv | lamentnoun lamentnoun powództwo(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) wniosek wniesiony do sądu o rozpoczęcie postępowania w jakiejś sprawie; wniesienie sprawy do sądu |
die Klagemauer [der Klagemauer; —] Substantiv | Ściana Płaczunoun |
klagen [klagte; hat geklagt] (über mit Akkusativ) Verb | pozywaćverb skarżyćverb skarżyćverb stękaćverb |
Klagenfurt | |
Klagenfurt | Klagenfurt am Wörthersee Substantiv | Celowiec(geografia, geograficzny) (historia, historyczny, historycznie) Klagenfurt, miasto w południowej Austrii; |
Klagenfurter Adjektiv | klagenfurckiadjective |
der Kläger [des Klägers; die Kläger] Substantiv | powód(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) ten, kto wnosi sprawę cywilną, kto oczekuje skutków prawnych; |
die Kläranlage [der Kläranlage; die Kläranlagen] Substantiv | oczyszczalnia ściekównoun |
die Klimaanlage [der Klimaanlage; die Klimaanlagen] Substantiv | klimatyzator(technologia, technika, techniczny) urządzenie służące do klimatyzowania pomieszczeń; |
Klimatisierung | Klimaanlage Substantiv | klimatyzacjanoun |
das Kollagen [des Kollagens; die Kollagene] Substantiv | kolagen(biochemia, biochemiczny) białko włókienkowe stanowiące główny składnik tkanki łącznej kręgowców, nadający jej elastyczność; |
Kollagenase Substantiv | kolagenaza(biochemia, biochemiczny) enzym proteolityczny mający zdolność rozkładania kolagenu |
Kolonie | Lager Substantiv | kolonienoun |