słownik Niemiecko-Polski »

kommen w języku polskim

NiemieckiPolski
ans Licht kommen Verb

wypływaćverb
wydostawać się na powierzchnię (np. wody)

ans Tageslicht kommen Phrase

ujrzeć światło dziennephrase
stać się jawnym i widocznym dla innych

auf den Hund kommen Phrase

pójść na psyphrase

zejść na psyphrase

auskommen [kam aus; ist ausgekommen] Verb

wystarczaćverb

wytrzymywaćverb

Auskommen [kam aus; ist ausgekommen] Verb

współżycieverb

Auskommen [kam aus; ist ausgekommen] Substantiv

intendenturanoun
jednostka organizacyjna zajmująca się dostarczaniem niezbędnego zaopatrzenia dla wojska, szpitali itp.

sprzątanienoun
zbieranie plonów z pola

sprzęt(rolnictwo, rolniczy) koszenie zboża, traw, kopanie warzyw, zbieranie owoców itp. i zwożenie ich z pola, sadu, ogrodu
noun

utrzymanienoun
środki, pieniądze niezbędne do życia

zbiory(rolnictwo, rolniczy) (ogrodnictwo, ogrodniczy) to co pozyskano poprzez zbieranie
noun

auskommentieren

wykomentować

zakomentować

bekommen [bekam; hat bekommen Akk] Verb

dostaćverb

dysponowaćverb
mieć możliwość użycia czegoś

miećverb
czasownik posiłkowy używany do podkreślenia, że czynność jest wykonywana na czyjeś zlecenie

otrzymaćverb

wynosićverb
otrzymywać jakąś wiedzę skądś

bekommen | erhalten | kriegen Verb

otrzymywaćverb
dostawać, być odbiorcą

bekommen | kriegen Verb

dostawaćverb
stawać się (bez własnego aktywnego udziału) posiadaczem czegoś, co wcześniej miał ktoś inny

dazukommen [kam dazu; ist dazugekommen] Verb

dochodzićverb

dojśćverb

przyjśćverb

eine Glatze bekommen Verb

łysiećverb
o ludziach: tracić włosy na głowie, stawać się łysym

einen Korb bekommen Verb

dostać koszaverb
otrzymać odmowną odpowiedź po wyrażeniu propozycji matrymonialnej

eingehen | verkommen | verkümmern Verb

marniećverb
tracić wartość, stawać się marnym

Einkommen [kam ein; ist eingekommen] Substantiv

dochód(księgowość) suma wpływów (przychodów) pomniejszona o koszty ich uzyskania;
noun

die Einkommensteuer [der Einkommensteuer; die Einkommensteuern] Phrase

podatek dochodowy od osób fizycznychphrase

entgehen | entkommen Verb

uciekać(przenośnie, przenośnia) unikać czegoś, nie chcieć konfrontacji z czymś
verb

ergreifen | überkommen Verb

ogarniać(książkowy) o uczuciu, emocji, wrażeniu: zawładnąć kimś, stać się silnie odczuwanym
verb

erscheinen | zum Vorschein kommen Verb

ukazywaćverb
stawać się widocznym

geschehen | passieren | vorkommen | sich ereignen Verb

wydarzyć sięverb
wystąpić jako rzeczywiste zjawisko

gleichkommen [kam gleich; ist gleichgekommen] Verb

sprostaćverb
dorównać komuś lub czemuś

Hasskommentar Substantiv

hejt(neologizm) (potocznie, potoczny) obraźliwy lub pełen agresji komentarz zamieszczony w Internecie
noun

herankommen | herangehen Verb

podchodzićverb
zbliżać się do czegoś, zmniejszać dystans pomiędzy sobą a jakimś obiektem

herauskommen Verb

schodzićverb
iść w dół

herüberkommen [kam herüber; ist herübergekommen] Verb

napotykaćverb
spotykać przypadkiem

trafić(potocznie, potoczny) przypadkiem spotkać kogoś lub coś
verb

heruntergekommen Adjektiv

niechlujnyadjective
niestaranny, niedbały, byle jaki

123