słownik Niemiecko-Polski »

gold w języku polskim

NiemieckiPolski
die Goldrute [der Goldrute; die Goldruten] Substantiv

złota rózga(potocznie, potoczny) (ludowy) (botanika, botaniczny) nawłoć pospolita
noun

Goldschakal Substantiv

szakal złocisty(zoologia, zoologiczny) Canis aureus, gatunek ssaka z rodziny psowatych;
noun

der Goldschmied [des Goldschmied(e)s; die Goldschmiede] Substantiv

biegacz złocistynoun

Goldschmied | Goldschmiedin Substantiv

złotnik(rzemiosło, rzemieślniczy) osoba zajmująca się złotnictwem; rzemieślnik artystyczny wyrabiający przedmioty z metali szlachetnych (m.in. złota, srebra, platyny, palladu)
noun

afrikanische Goldkatze Substantiv

złotokot afrykański(systematyka) (zoologia, zoologiczny) Profelis aurata Temminck, gatunek drapieżnego ssaka z rodziny kotowatych, występujący w zachodniej i centralnej Afryce;
noun

das Barrengold [des Barrengold(e)s; —] Substantiv

złoto w sztabachnoun

das Blattgold [des Blattgold(e)s; —] Phrase

folia złotaphrase

Borneo-Goldkatze Substantiv

mormi borneański(systematyka) (zoologia, zoologiczny) Catopuma badia Gray, gatunek drapieżnego ssaka z podrodziny kotów, występujący na wyspie Borneo;
noun

es ist nicht alles Gold, was glänzt

nie wszystko złoto, co się świecinie wszystko, co na pozór wydaje się idealne, jest takie w rzeczywistości

die Dublone [der Dublone; die Dublonen] (frühere spanische Goldmünze) Substantiv

dublon(numizmatyka, numizmatyczny) złota moneta używana w Hiszpanii m.in. w latach 1537–1817;
noun

jedes Wort auf die Goldwaage legen

ważyć słowa

der Mangold [des Mangold(e)s; die Mangolde] Substantiv

boćwina(botanika, botaniczny) Beta vulgaris, roślina warzywna
noun

mit einem goldenen Löffel im Mund geboren Adjektiv

w czepku urodzony(przenośnie, przenośnia) o kimś, kto ma dużo szczęścia
adjective

Morgenstund hat Gold im Mund | der frühe Vogel fängt den Wurm

kto rano wstaje, temu Pan Bóg dajeludziom pracowitym dobrze się wiedzie, bo wszystko im sprzyja, nawet sam Bóg

Morgenstunde hat Gold im Munde

Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold

mowa jest srebrem, a milczenie złotemchociaż mowa jest dobra, to czasem lepiej milczeć

Sand-Goldwespe Substantiv

powabnica piaskowa(entomologia, owadoznawstwo, entomologiczny, owadoznawczy) Hedychrum nobile, gatunek owadów z rodzaju Hedychrum
noun

schwarzes Gold Substantiv

czarne złotonoun
ropa naftowa

Sommergoldhähnchen Substantiv

zniczek(ornitologia, ornitologiczny) Regulus ignicapilla, mały ptak z rodziny mysikrólikowatych;
noun

treu wie Gold Adjektiv

wierny jak pies(związek frazeologiczny) bardzo wierny, lojalny; całkowicie komuś oddany
adjective

vergolden [vergoldete; hat vergoldet] Verb

pozłacaćverb
pokrywać warstwą złota lub malować na złoty kolor

pozłocićverb

złocićverb
pokrywać coś warstwą złota lub malować coś na złoty kolor

das Weißgold [des Weißgold(e)s; —] Substantiv

białe złoto(jubilerstwo, jubilerski) stop złota z niklem, srebrem lub platyną;
noun

Wintergoldhähnchen | Goldhähnchen Substantiv

mysikrólik(ornitologia, ornitologiczny) Regulus regulus, mały, eurazjatycki ptak owadożerny;
noun

12