Niemiecki | Polski |
---|---|
Erbrechen [erbrach; hat erbrochen] Substantiv | wymiotynoun |
erbrechen | übergeben Verb | wymiotować(fizjologia, fizjologiczny) zwracać przez usta zawartość żołądka |
auseinanderbrechen | |
Gedankenverbrechen Substantiv | myślozbrodnia(neologizm) (literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) zbrodnia, którą popełnia niepoprawnymi myślami obywatel podporządkowany wszechwładnemu ustrojowi; myślenie podniesione do rangi karygodnego występku; |
das Kriegsverbrechen [des Kriegsverbrechens; die Kriegsverbrechen] Substantiv | zbrodnia wojenna(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) działanie poważnie naruszające prawa i zwyczaje wojenne, a także bulwersujące międzynarodową moralność i powagę traktatów; |
panzerbrechend Adjektiv | przeciwpancernyadjective |
sich den Kopf zerbrechen | |
sich den Kopf zerbrechen Verb | zachodzić w głowęverb łamać sobie głowęverb |
unterbrechen | |
unterbrechen Verb | przerywaćverb |
unterbrechen Substantiv | przerwanie(informatyka, informatyczny) sygnał powodujący zmianę przepływu sterowania |
das Verbrechen [des Verbrechens; die Verbrechen] Substantiv | przestępstwo(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) czyn zabroniony pod groźbą kary jako zbrodnia lub występek, przez ustawę karną obowiązującą w czasie jego popełnienia, bezprawny, zawiniony, społecznie szkodliwy; zbrodnia(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) bardzo ciężkie przestępstwo; |
Verbrechen gegen die Menschlichkeit |