słownik Niemiecko-Angielski »

forderung w języku angielskim

NiemieckiAngielski
die Forderung [der Forderung; die Forderungen] Substantiv
[ˈfɔʁdəʀʊŋ]

account [accounts]◼◼◼noun
[UK: əˈk.aʊnt] [US: əˈk.aʊnt]

receivable◼◼◼noun
[UK: rɪ.ˈsiː.vəb.l̩] [US: rə.ˈsiː.vəb.l̩]

postulation [postulations]◼◻◻noun
[UK: pˈɒstʃʊlˈeɪʃən] [US: pˈɑːstʃʊlˈeɪʃən]

assert a claimnoun

die Forderungen Substantiv

receivables (US)◼◼◼noun
[UK: rə.ˈsiː.və.bəlz] [US: rə.ˈsiː.və.bəlz]

accounts receivable (US)◼◼◻noun
[UK: əˈk.aʊnts rɪ.ˈsiː.vəb.l̩] [US: əˈk.aʊnts rə.ˈsiː.vəb.l̩]

die Forderungsabtretung Substantiv

assignment of claim◼◼◼noun

die Forderungsanmeldung Substantiv

filing of claimnoun

proof of claim (debts)noun

der Forderungsaufkauf Substantiv

purchase of accounts receivable (US)noun

der Forderungsberechtigter Substantiv

beneficiary [beneficiaries]noun
[UK: ˌbe.nɪ.ˈfɪ.ʃə.ri] [US: ˌbe.nə.ˈfɪ.ʃi.ˌe.ri]

claimant [claimants]noun
[UK: ˈkleɪ.mənt] [US: ˈkleɪ.mənt]

creditor [creditors]noun
[UK: ˈkre.dɪ.tə(r)] [US: ˈkre.də.tər]

der Forderungsnachweis Substantiv

proving (proof of) a debtnoun

die Forderungspfändung Substantiv

attachment of debtnoun

der Forderungsübergang Substantiv

subrogation◼◼◼noun
[UK: sˌʌbrəɡˈeɪʃən] [US: sˌʌbrəɡˈeɪʃən]

die Forderungsübernahme Substantiv

assumption of indebtednessnoun

die abgetretene Forderungen Substantiv

assigned book accountnoun

die Aktivforderungen Substantiv

accounts receivable [accounts receivables]noun
[UK: əˈk.aʊnts rɪ.ˈsiː.vəb.l̩] [US: əˈk.aʊnts rə.ˈsiː.vəb.l̩]

die Anforderung [der Anforderung; die Anforderungen] Substantiv
[ˈanˌfɔʁdəʀʊŋ]

requirement [requirements]◼◼◼noun
[UK: rɪ.ˈkwaɪə.mənt] [US: rɪ.ˈkwaɪr.mənt]
I'm sorry, but we can't meet your requirements. = Es tut mir leid, aber wir können ihren Anforderungen nicht entsprechen.

demand [demands]◼◼◻noun
[UK: dɪ.ˈmɑːnd] [US: ˌdɪ.ˈmænd]

die Anforderungen Substantiv

requirements◼◼◼noun
[UK: rɪ.ˈkwaɪə.mənts] [US: rɪ.ˈkwaɪr.mənts]
I'm sorry, but we can't meet your requirements. = Es tut mir leid, aber wir können ihren Anforderungen nicht entsprechen.

das Anforderungsformular Substantiv

requisition blanknoun

das Anforderungsprofil [des Anforderungsprofils; die Anforderungsprofile] Substantiv
[ˈanfɔʁdəʀʊŋspʀoˌfiːl]

job profile◼◼◼noun

das Anforderungszeichen Substantiv

prompt [prompts]◼◼◼noun
[UK: prɒmpt] [US: ˈprɑːmpt]

die Anrufanforderung Substantiv

attention requestnoun

die Aufforderung [der Aufforderung; die Aufforderungen] Substantiv
[ˈaʊ̯fˌfɔʁdəʀʊŋ]

invitation [invitations]◼◼◼noun
[UK: ˌɪn.vɪ.ˈteɪʃ.n̩] [US: ˌɪn.və.ˈteɪʃ.n̩]
Admission by invitation only. = Eintritt nur nach Aufforderung.

Aufforderung zur Abstimmung

CFV : Call For Votes

die Aufforderungen Substantiv

requests◼◼◼noun
[UK: rɪ.ˈkwests] [US: rɪ.ˈkwests]
The company didn't respond to requests for comment. = Die Firma hat auf Aufforderungen zur Stellungnahme nicht reagiert.

der Aufforderungssatz [des Aufforderungssatzes; die Aufforderungssätze] Substantiv
[ˈaʊ̯ffɔʁdəʀʊŋsˌzaʦ]

command [commands]noun
[UK: kə.ˈmɑːnd] [US: kə.ˈmænd]

die ausstehende Forderung Substantiv

active debtnoun

die Befehlsaufforderung Substantiv

command promptnoun

die Benutzeranforderung [der Benutzeranforderung; die Benutzeranforderungen] Substantiv

user requirement◼◼◼noun

die Buchforderung Substantiv

book claimsnoun

die Buchforderungen Substantiv

intercompany depositsnoun

Das entspricht nicht den Anforderungen.

That doesn't come up to scratch.

die Devisenforderung Substantiv

foreign currency claimnoun

die Einforderung [der Einforderung; die Einforderungen] Substantiv

demand [demands]◼◼◼noun
[UK: dɪ.ˈmɑːnd] [US: ˌdɪ.ˈmænd]

die Eingabeaufforderung Substantiv

prompt [prompts]◼◼◼noun
[UK: prɒmpt] [US: ˈprɑːmpt]

die Erforderung Substantiv

entailmentnoun
[UK: ɪnˈteɪlmənt ] [US: ɛnˈteɪlmənt ]

12