słownik Łacino-Polski »

omino w języku polskim

ŁacinaPolski
omino

ba…zapowiadająca kontynuację i wzmocnienie poprzedniej wypowiedzi

cóżWzmocnienie następującego komunikatu, zwykle negatywnego.

no(potocznie, potoczny) …oznaczająca przyzwolenie

no(potocznie, potoczny) …oznaczająca zakłopotanie

omino interjection

bainterjection
wyrażenie nierealności planów, marzeń, itp.

bainterjection
wyrażenie zakłopotania

omino noun

szybnoun
pionowy sztuczny kanał w ziemi, budynku, itp.

ominosus [ominosa, ominosum] adjective

katastroficzny(książkowy) nacechowany pesymistyczną postawą życiową, zapowiadający, obrazujący nieuchronną katastrofę
adjective

abdominoscopia noun

laparoskopia(medycyna, medyczny) wziernikowanie jamy otrzewnej;
noun

abomino [abominare, abominavi, abominatus] (1st) TRANS
verb

brzydzićverb
odczuwać wstręt do czegoś

appello | nomino | dico verb

nazywaćverb
określać nazwą, mianem

dominor [dominari, dominatus sum] (1st) DEP
verb

dominowaćverb
przeważać nad czymś, nad kimś

górowaćverb
przewyższać innych w jakiejś dziedzinie, być lepszym, mieć przewagę

królowaćverb
zajmować najwyższą, najważniejszą pozycję

przeważaćverb
mieć przewagę, być w przewadze, być w większości

ukierunkowywaćverb
nadawać kierunek czemuś, precyzować, określać zakres

nominor verb

mieć na imięverb
posiadać, nosić jakieś imię nadane aktem urodzenia