Łacina | Polski |
---|---|
como [comere, compsi, comptus] (3rd) TRANS verb | dekorowaćverb odznaczaćverb zdobićverb |
comes [comitis] (3rd) M noun | earlnoun hrabianoun kompan(potocznie, potoczny) towarzysz wspólnych przedsięwzięć, zwłaszcza rozrywek towarzysz(politologia, polityka, politologiczny, polityczny) członek partii, organizacji robotniczej towarzysznoun |
comes adjective | hrabiowskiadjective |
comestibilis [comestibilis, comestibile] adjective | spożywczyadjective |
cometes | cometa noun | kometa(astronomia, astronomiczny) małe, nietrwałe ciało niebieskie, złożone z jądra otoczonego komą, które na krótko pojawia się w pobliżu gwiazdy centralnej; |
comicus [comici] (2nd) M noun | komiknoun komiks(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) z reguły opowiadanie utworzone przez połączenie kilku lub więcej obrazków składających się na jakąś historię; |
comissotio | convivium noun | przyjęcienoun |
comitatus [comitatus] (4th) M noun | bractwo(żartobliwie) grono znających się osób hrabstwo(historia, historyczny, historycznie) w średniowieczu w Europie Zachodniej: jednostka administracyjna zarządzana przez hrabiego; hrabstwo(urzędowy) jednostka podziału administracyjnego w Wielkiej Brytanii, Irlandii i Stanach Zjednoczonych towarzystwonoun |
comiter adverb | szarmanckoadverb |
comitessa | comitissa noun | hrabinanoun |
comitiālis adjective | wyborczyadjective |
comitātus noun | spiżarnia(przenośnie, przenośnia) zapasy domowe |
comitō verb | asystowaćverb |
comma [commae] (1st) F noun | komat(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) bardzo mały interwał wynikły ze strojenia jednego dźwięku na dwa różne sposoby; |
comma | virgula noun | przecinek(językoznawstwo, językoznawczy) znak interpunkcyjny służący do oddzielania pojęć przy ich wymienianiu lub do oddzielania zdań w zdaniu złożonym; |
commater noun | matka chrzestna(kościelny) kobieta przedstawiająca do chrztu osobę chrzczoną |
commeatus [commeatus] (4th) M noun | transmisja(technologia, technika, techniczny) przesyłanie sygnałów (obrazów, dźwięków) za pomocą fal elektromagnetycznych |
commemoro [commemorare, commemoravi, commemoratus] (1st) TRANS verb | upamiętnićverb |
Commemoratio Omnium Fidelium Defunctorum noun | Zaduszki(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) w Kościele katolickim dzień poświęcony pamięci wszystkich zmarłych, przypadający na 2 listopada (po dniu Wszystkich Świętych); |
commemorātiō noun | obchodynoun |
commenda [commendae] (1st) F noun | komturia(historia, historyczny, historycznie) jednostka terytorialna zakonów rycerskich zarządzana przez komtura; |
commendo [commendare, commendavi, commendatus] (1st) TRANS verb | powierzaćverb |
commendāre verb | rekomendowaćverb |
commendō verb | popełnićverb poruczyćverb |
commentarium [commentari(i)] (2nd) N noun | komentarznoun piętno(przenośnie, przenośnia) cecha charakterystyczna, trwały ślad po czymś, znak rozpoznawczy |
commentum [commenti] (2nd) N noun | fikcja(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) wszystko to co jest wymyślone przez autora, to co nie jest historyczną prawdą fikcjanoun |
commenticius [commenticia, commenticium] adjective | idealnyadjective |