słownik Francusko-Węgierski »

bras w języku węgierskim

FrancuskiWęgierski
embraser verbe

feltüzel◼◻◻ige

felhevítige

embrassade nom {f}

ölelés [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnév

csókolózás [~t, ~a, ~ok]◼◼◻főnév

átkarolásfőnév

csókolásfőnév

embrassement nom {m}

ölelés [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnév

átkarolásfőnév

embrasser verbe

ölel [~t, ~jen, ~ne]◼◼◼igeÖleld meg a gyerekeket mindannyiunk nevében. = Embrassez les enfants de notre part à tous.

átölel◼◼◼ige

megölel◼◼◼ige

átfog◼◼◻ige

megpuszil◼◼◻ige

felölel◼◼◻ige

simogat (szellő) [~ott, simogasson, ~na]◼◼◻ige

átkarol◼◼◻ige

csókolódzik◼◼◻ige

körülölel◼◻◻ige

körülvesz◼◻◻ige

körülfogige

belefoglalige

súrolják egymást (biliárdgolyók)ige

embrasser (qqch) verbe

terjed [~t, ~jen, ~ne]◼◼◼ige

embrasser la cause de (qc)

szót emel valami mellett

embrasseur adjectif

csókolózó◼◼◼főnév

embrassure nom {f}

kengyelvasfőnév

vaskapocsfőnév

embrasure (de la fenêtre) nom {f}

ablakfülke◼◼◼főnév

embrasure | baie de la porte nom {f}

ajtónyílásfőnév

embrasure | ébrasement de fenêtre nom {m pl} nom {f pl}

ablakmélyedésfőnév

en se donnant le bras adverbe

karöltve◼◼◼határozószó

enlacer | entourer de | dans ses bras verbe

átkarolige

entourer de ses bras verbe

átfogige

être en feu | embrasé(e) verbe

lángol [~t, ~jon, ~na]ige

faire les beaux bras verbe

affektál [~t, ~jon, ~na]ige

kényeskedik [-ett, -jen/-jék, -ne/-nék]ige

fauteuil (à bras) nom {m}

karosszék◼◼◼főnév

fier-à-bras nom {m}

hencegő [~t, ~je, ~k]főnév

szájhősfőnév

frapper à tour de bras

nagyokat üt

2345