Francuski | Angielski |
---|---|
Rois nom propre {m-Pl} | Kings◼◼◼(book of the Bible) |
Rois mages nom propre {m} | Magi◼◼◼(wise men who visited and gave gifts to the baby Jesus) |
Roi-Soleil nom propre {m} | Sun King◼◼◼proper noun |
1 Rois nom propre | 1 Kings◼◼◼(book of the Bible) |
2 Rois nom propre | 2 Kings◼◼◼(book of the Bible) |
[incompatible numbering traditions] troisième déclinaison nom {m} | dative case(case used to express direction towards an indirect object) |
accroissement nom {m} | accretion [accretions]◼◼◼(act of increasing, or the matter added, by an accession of parts externally) |
alguérois nom propre {m} | Algherese◼◼◼(Catalan dialect spoken in Alghero) |
Ambroise nom propre {m} | Ambrose◼◼◼(male given name) |
ambroisie nom {f} | ambrosia◼◼◼(food of gods or delicious foods) |
anneau de croissance nom {m} | tree ring◼◼◼(annual growth ring in the trunk of a tree) |
assemblée paroissiale nom {f} | parish assembly◼◼◼(Jersey: the decision-making body of local government) |
austro-hongrois adjectif | Austro-Hungarian◼◼◼(of or pertaining to the monarchy composed of Austria and Hungary) |
Austro-Hongrois nom {m} | Austro-Hungarian◼◼◼(a person from Austria-Hungary) |
Austro-Hongroise nom {f} | Austro-Hungarian◼◼◼(a person from Austria-Hungary) |
barbe de trois jours nom {f} | stubble◼◼◼(short, coarse hair) five o'clock shadow◼◼◻(stubble beard) |
bavarois nom propre | Bavarian◼◼◼(German dialect) |
bavarois adjectif | Bavarian◼◼◼(of or pertaining to Bavaria) |
Bavarois nom {m} | Bavarian◼◼◼(person from Bavaria or of Bavarian descent) |
bavarois nom {m} | bavarois◼◻◻(pudding) |
Bavaroise nom {f} | Bavarian◼◼◼(person from Bavaria or of Bavarian descent) |
bec-croisé nom {m} | crossbill [crossbills]◼◼◼(finch of the genus Loxia) |
bec-croisé d'Hispaniola nom {m} | Hispaniolan crossbill◼◼◼(Loxia megaplaga) |
bec-croisé d'Écosse nom {m} | Scottish crossbill◼◼◼(Loxia scotica) |
bec-croisé des sapins nom {m} | red crossbill◼◼◼(Loxia curvirostra) |
bec-croisé perroquet nom {m} | parrot crossbill◼◼◼(Loxia pytyopsittacus) |
casser trois pattes à un canard verbe | set the Thames on fire(to achieve something amazing) |
chien courant hongrois nom {m} | Hungarian hound(hunting dog) |
cinquante-trois numeral | fifty-three◼◼◼(cardinal number) |
cinquante-troisième adjectif | fifty-third◼◼◼(ordinal number) |
costume trois pièces nom {m} | three-piece suit◼◼◼(suit consisting of matching jacket, trousers and waistcoat) |
couronne des rois nom {f} | king cake(cake eaten on Epiphany) |
cousin croisé nom {m} | cross-cousin◼◼◼(relationship between two cousins or two groups of cousins whose parents are brother and sister, respectively) |
crois-tu en dieu ? phrase | do you believe in God◼◼◼(do you believe in God?) |
croisade nom {f} | Crusade◼◼◼(campaigns by Christian forces to the Holy Land) crusade [crusades]◼◼◼(grand concerted effort) crusade [crusades]◼◼◼(military expedition) |
croisement nom | crossing [crossings]◼◼◼(intersection where roads, lines, or tracks cross) |
croisement double nom {m} | diamond crossover(type of railway crossover) |