Francuski | Angielski |
---|---|
manque nom {m} | lack◼◼◼(deficiency, need) absence [absences]◼◼◻(lack; deficiency; non-existence) want◼◼◻(lack (of)) scarcity [scarcities]◼◼◻(the condition of something being scarce or deficient) withdrawal symptom◼◻◻(symptom associated with the discontinuance of a drug) cold turkey◼◻◻(symptoms of withdrawal) |
manque [status] nom {m} | withdrawal [withdrawals]◼◼◼(type of metabolic shock) |
manque de bol nom {m} | bad luck◼◼◼(misfortune) |
manque de cul [vulgar] nom {m} | bad luck(misfortune) |
manque de fiabilité nom {m} | unreliability [unreliabilities]◼◼◼(the quality of being unreliable) |
manque de sommeil nom {m} | lack of sleep◼◼◼(the having not slept enough) |
manque de sérieux nom {m} | unreliability [unreliabilities]◼◼◼(the quality of being unreliable) |
manque de vision nom | anopia(medical condition) |
manquement nom {m} | shortfall [shortfalls]◼◼◼(instance of not meeting a quota or of having an insufficient amount) |
manquer verbe | lack [lacked, lacking, lacks]◼◼◼(be without, need, require) miss [missed, missing, misses]◼◼◼(to fail to attend) miss [missed, missing, misses]◼◼◼(to fail to hit) miss out◼◼◻(to miss something that should not be missed) ail [ailed, ailing, ails]◼◻◻(to cause to suffer) |
manquer (tu me manques = I miss you) verbe | miss [missed, missing, misses]◼◼◼(to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of) |
manquer le coche verbe | miss the boat◼◼◼(fail to take advantage of an opportunity) |
manquer à la parole verbe | renege [reneged, reneging, reneges](break a promise or commitment) |
manquer à sa parole verbe | break one's wordverb |
Salamanque nom {f} | Salamanca◼◼◼(city) Salamanca◼◼◼(province) |
tu me manques phrase | I miss you◼◼◼phrase |
venir à manquer verbe | run out◼◼◼(to expire, to come to an end) |
état de manque nom {m} | withdrawal symptom◼◼◼(symptom associated with the discontinuance of a drug) |