słownik Francusko-Angielski »

comme w języku angielskim

FrancuskiAngielski
commentaire nom {m}

comment [comments]◼◼◼(spoken remark)
noun
[UK: ˈkɒ.ment] [US: ˈkɑː.ment]
I have a comment. = J'ai un commentaire.

comment [comments]◼◼◼noun
[UK: ˈkɒ.ment] [US: ˈkɑː.ment]
I have a comment. = J'ai un commentaire.

annotation [annotations]◼◻◻(metadata added to a document or program)
noun
[UK: ˌæ.nəʊ.ˈteɪʃ.n̩] [US: ˌæno.ʊ.ˈteɪʃ.n̩]

commentaire en bloc nom {m}

block comment(comment that occupies several lines)
noun

commentarisation nom {f}

commentation(utilization of comments in a source code)
noun
[UK: ˌkɒ.mən.ˈteɪ.ʃən] [US: ˌkɒ.mən.ˈteɪ.ʃən]

commentateur nom {m}

commentator [commentators]◼◼◼(person who comments)
noun
[UK: ˈkɒ.mən.teɪ.tə(r)] [US: ˈkɑː.mən.ˌte.tər]

commentateur nom

commenter◼◼◻(one who comments)
noun
[UK: ˈkɑː.men.tə(r)] [US: ˈkɑː.men.tər]

commentatif adjectif

commentative(that occurs outside of the context of the film's action, and therefore cannot be heard by the film's characters)
adjective

commentation nom {f}

commentation(act or process of commenting)
noun
[UK: ˌkɒ.mən.ˈteɪ.ʃən] [US: ˌkɒ.mən.ˈteɪ.ʃən]

commenter verbe

comment [commented, commenting, comments]◼◼◼(to remark)
verb
[UK: ˈkɒ.ment] [US: ˈkɑː.ment]

comment out◼◻◻(disable a section of source code)
verb

commérage nom {m}

gossip [gossips]◼◼◼(idle talk)
noun
[UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp]
They gossip. = Ils font des commérages.

commerçant nom {m}

trader [traders]◼◼◼(one who earns a living by trading)
noun
[UK: ˈtreɪ.də(r)] [US: ˈtreɪ.dər]
Ziri became a trader. = Ziri est devenu commerçant.

retailer [retailers]◼◼◻(retail sales company or salesman)
noun
[UK: ˈriː.teɪ.lə(r)] [US: ˈriː.ˌte.lər]
Christmas is a busy time for retailers. = Noël est une période de forte activité pour les commerçants.

shopkeeper [shopkeepers]◼◼◻(trader who sells goods in a shop)
noun
[UK: ˈʃɒpk.iː.pə(r)] [US: ˈʃɑːpˌk.i.pər]
The shopkeeper went out of her way to help us. = La commerçante s'est mise en quatre pour nous aider.

vendor [vendors]◼◼◻(a person or a company that vends or sells)
noun
[UK: ˈven.də(r)] [US: ˈven.dər]
The attackers ordered the vendor to give them the money. = Les agresseurs ont ordonné au commerçant de leur donner l'argent.

storekeeper [storekeepers]◼◼◻(person who runs a shop)
noun
[UK: ˈstɔːk.iː.pə(r)] [US: ˈstɔːrˌk.i.pər]

commerçant indien nom {m}

banyan [banyans](Indian trader, merchant)
noun
[UK: ˈbæ.njən] [US: ˈbæ.njən]

commerçante nom {f}

vendor [vendors]◼◼◼(a person or a company that vends or sells)
noun
[UK: ˈven.də(r)] [US: ˈven.dər]

commerce nom {m}

trade [trades]◼◼◼(instance of buying or selling)
noun
[UK: treɪd] [US: ˈtreɪd]
Algeria embraced free trade. = L'Algérie a adopté le commerce libre.

trade [trades]◼◼◼(buying and selling)
noun
[UK: treɪd] [US: ˈtreɪd]
Algeria embraced free trade. = L'Algérie a adopté le commerce libre.

commerce◼◼◼(large scale trade)
noun
[UK: ˈkɒ.mɜːs] [US: ˈkɑː.mərs]
Commerce helps our economy. = Le commerce aide notre économie.

commerce des esclaves nom {f}

slave trade [slave trades]◼◼◼(traffic in slaves)
noun
[UK: sleɪv treɪd] [US: sˈleɪv ˈtreɪd]

commerce électronique nom {f}

e-commerce◼◼◼(commercial activity conducted via the Internet)
noun
[UK: iː ˈkɒ.mɜːs] [US: ˈiː ˈkɑː.mərs]

commerce équitable nom

fair trade◼◼◼(system of trading)
noun
[UK: feə(r) treɪd] [US: ˈfer ˈtreɪd]

commerce extérieur nom

foreign trade◼◼◼(trade between a country and other countries)
noun
[UK: ˈfɒ.rən treɪd] [US: ˈfɔː.rən ˈtreɪd]

commercer verbe

trade [traded, trading, trades]◼◼◼(to engage in trade)
verb
[UK: treɪd] [US: ˈtreɪd]
Algeria embraced free trade. = L'Algérie a adopté le commerce libre.

commerciabilité nom {f}

merchantability◼◼◼(state of being merchantable)
noun

commerciable adjectif

merchantable(fit for market)
adjective
[UK: ˈmɜː.tʃən.təb.l̩] [US: ˈmɝː.tʃən.təb.l̩]

commercial adjectif

commercial◼◼◼(of or pertaining to commerce)
adjective
[UK: kə.ˈmɜːʃ.l̩] [US: kə.ˈmɝː.ʃl̩]
It's forbidden to use this information commercially. = Il est interdit d'utiliser ces informations à des fins commerciales.

mainstream◼◼◻(used or accepted broadly; common, usual or conventional)
adjective
[UK: ˈmeɪn.striːm] [US: ˈmeɪn.ˌstrim]

commercialement adverbe

commercially◼◼◼(in a commercial manner)
adverb
[UK: kə.ˈmɜːʃ.l̩i] [US: kə.ˈmɝː.ʃl̩i]

commercialisation nom {f}

commercialization◼◼◼(the act of commercializing)
noun
[UK: kə.ˌmərʃ.ə.lə.ˈzeɪ.ʃən] [US: kə.ˌmər.ʃə.lə.ˈzeɪ.ʃən]

commère nom {f}

gossip [gossips]◼◼◼(person)
noun
[UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp]
I don't gossip. = Je ne commère pas.

tattletale◼◼◻(one who gossips)
noun
[UK: tˈatəltˌeɪl] [US: tˈæɾəltˌeɪl]
You're such a tattletale. = Quelle commère tu fais.

shill(an accomplice at a confidence trick)
noun
[UK: ˈʃɪl] [US: ˈʃɪl]

commérer verbe

gossip [gossipped, gossipping, gossips]◼◼◼(to talk about someone else's private or personal business)
verb
[UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp]

commettant nom {m}

constituent [constituents]◼◼◼(resident of a place represented by an elected official)
noun
[UK: kən.ˈstɪ.tjʊənt] [US: kən.ˈstɪ.tʃuːənt]

security principal(entity)
noun

commettre verbe

commit [committed, committing, commits]◼◼◼(to entrust; to consign)
verb
[UK: kə.ˈmɪt] [US: kə.ˈmɪt]
Bill did not commit the crime. = Bill n'a pas commis le crime.

2345