słownik Angielsko-Francuski »

mouth w języku francuskim

AngielskiFrancuski
mouth [mouths] (the opening of a creature through which food is ingested)
noun
[UK: maʊθ]
[US: ˈmaʊθ]

[animal]◼◼◼nom

[human]◼◼◻nom

mouth off (to complain or otherwise express oneself in a loud, immoderate manner)
verb
[UK: maʊθ ɒf]
[US: ˈmaʊθ ˈɒf]

se plaindreverbe

mouth-to-mouth (resuscitation)
noun

bouche-à-bouche◼◼◼nom

mouth-to-mouth resuscitation (first-aid technique)
noun

bouche-à-bouche◼◼◼nom {m}

mouthful [mouthsful] (amount that will fit in a mouth)
noun
[UK: ˈmaʊθ.fʌl]
[US: ˈmaʊθ.ˌfʊl]

bouchée◼◼◼nom {f}

gorgée◼◼◻nom {f}

mouthguard [mouthguards] (device)
noun
[UK: mˈaʊθɡɑːd]
[US: mˈaʊθɡɑːrd]

protège-dentnom {m}

mouthing (in sign languages)
noun
[UK: ˈmaʊ.ðɪŋ]
[US: ˈmaʊ.ðɪŋ]

labialisationnom {f}

mouthpart [mouthparts] (part of the anatomy of insects)
noun
[UK: ˈmaʊθ.ˌpɑːt]
[US: ˈmaʊθ.ˌpɑːrt]

pièce buccale◼◼◼nom {f}

mouthpiece [mouthpieces] (spokesman who speaks on behalf of someone else)
noun
[UK: ˈmaʊθ.piːs]
[US: ˈmaʊθ.ˌpis]

porte-parole [Plural pre-1990]◼◼◼nom
{m} {m-Pl} {f} {f-Pl}

porte-paroles [Plural 1990 reformed spelling]◼◻◻nom {m pl} nom {f pl}

mouthpiece [mouthpieces] (part of a wind or brass instrument)
noun
[UK: ˈmaʊθ.piːs]
[US: ˈmaʊθ.ˌpis]

embouchure◼◼◻nom {f}I can't find my trumpet mouthpiece. = Je ne trouve pas l'embouchure de ma trompette.

mouthpiece [mouthpieces] (part of a telephone)
noun
[UK: ˈmaʊθ.piːs]
[US: ˈmaʊθ.ˌpis]

micro◼◼◻nom {m}She covered the mouthpiece of the phone with her hand. = Elle couvrit le micro du téléphone de sa main.

microphone◼◻◻nom {m}

mouthwash [mouthwashes] (liquid used to clean one's mouth)
noun
[UK: ˈmaʊ.θwɒʃ]
[US: ˈmaʊ.ˌθwɑːʃ]

bain de bouche◼◼◼nom {m}

gargarisme◼◼◻nom {m}

mouthwatering (delicious in taste)
adjective

alléchant◼◼◼adjectif
{m}

appétissant◼◼◼adjectif
{m}

badmouth (to criticize or malign, especially unfairly or spitefully)
verb

dénigrer◼◼◼verbe

débiner◼◼◻verbe

déprécier◼◻◻verbe

big mouth (mouth of someone who talks too much)
noun

grande gueule◼◼◼nom {f}

big mouth (person who has such a "big mouth")
noun

grande gueule◼◼◼nom {f}

born with a silver spoon in one's mouth (born rich or in a wealthy family)
adjective

né avec une cuillère d'argent dans la boucheadjectif

butter wouldn't melt in someone's mouth (benign appearance, suggesting the contrary)
phrase

on lui donnerait le bon Dieu sans confessionphrase

closemouthed [closemoutheds] (reticent, secretive or uncommunicative)
adjective
[UK: klˈəʊsmaʊðd]
[US: klˈoʊsmaʊðd]

peu bavardadjectif

taciturneadjectif

don't look a gift horse in the mouth (a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely)
phrase
[UK: dəʊnt lʊk ə ɡɪft hɔːs ɪn ðə maʊθ]
[US: ˈdoʊnt ˈlʊk ə ˈɡɪft ˈhɔːrs ɪn ðə ˈmaʊθ]

à cheval donné◼◼◼phrase

à cheval donné on ne regarde pas les dents◼◼◻phrase

on ne regarde pas la bouche◼◻◻phrase

à cheval donné on ne regarde pas la bride◼◻◻phrase

à cheval donné on ne regarde pas la denture◼◻◻phrase

dry mouth noun

xérostomie◼◼◼nom {f}

foot-and-mouth disease noun
[UK: ˈfʊ.tənd.ˈmaʊθ.dɪ.ˈziːz]
[US: ˈfʊ.tənd.ˈmaʊθ.dɪ.ˈziːz]

fièvre aphteuse◼◼◼nom {f}

foul-mouthed (of a user of bad language)
adjective
[UK: faʊl ˈmaʊðd]
[US: faʊl ˈmaʊðd]

mal embouché◼◼◼adjectif

frogmouth [frogmouths] (bird of the family Podargidae)
noun
[UK: ˈfrɑːɡ.ˌmɑːwθ]
[US: ˈfrɑːg.ˌmɑːwθ]

podarge◼◼◼nom {m}

mealy-mouthed (not forthright)
adjective
[UK: ˈmiː.lɪ maʊðd]
[US: ˈmiː.lɪ maʊðd]

hypocrite◼◼◼adjectif

melt in the mouth (deliciously soft and creamy, needing little chewing)
adjective

fondant◼◼◼adjectif

melt in the mouth (to be deliciously soft and creamy, need little chewing)
verb

fondre dans la bouche◼◼◼verbe

12