słownik Angielsko-Francuski »

esa w języku francuskim

AngielskiFrancuski
ESA (European Space Agency)
proper noun

ASE◼◼◼nom propreThe ESA put a satellite into orbit. = L'ASE a mis un satellite en orbite.

Esau (son of Isaac and Rebekah)
proper noun
[UK: esa.u]
[US: ˈiː.ˌsɒ]

Ésaü◼◼◼nom propre

abovesaid (mentioned before)
adjective

susditadjectif

susmentionnéadjectif

susnomméadjectif

aforesaid (previously stated)
adjective
[UK: ə.ˈfɔː.sed]
[US: ə.ˈfɔːr.ˌsed]

susdit◼◼◼adjectif

applesauce (nonsense)
interjection
[UK: ˈæ.pəl.ˌsɒs]
[US: ˈæ.pəl.ˌsɒs]

balivernes!interjection

applesauce [applesauces] (nonsense)
noun
[UK: ˈæ.pəl.ˌsɒs]
[US: ˈæ.pəl.ˌsɒs]

balivernesnom {f pl}

archdiocesan (relating to an archdiocese)
adjective

archidiocésain◼◼◼adjectif

Besançon (city in Franche-Comté)
proper noun

Besançon◼◼◼nom propre
{m}

Besac [colloquial]nom propre
{m}

Caesar (ancient Roman family name)
proper noun
[UK: ˈsiːzə]
[US: ˈsiːzə]

César◼◼◼nom propre
{m}
Caesar had no mobile phone. = César n'avait pas de téléphone portable.

Caesar salad noun

salade César◼◼◼nom {f}

Caesarean section (incision in the womb)
noun

césarienne◼◼◼nom {f}

Caesarism (autocracy)
noun
[UK: ˈsiːzərɪz(ə)m ]
[US: ˈsizərɪz(ə)m ]

césarisme◼◼◼nom {m}

caesaropapism (combination of state (originally imperial) power with religious authority; state authority over ecclesiastical matters)
noun
[UK: sˈiːsərˌɒpeɪpˌɪzəm]
[US: sˈiːsərˌɑːpeɪpˌɪzəm]

césaropapisme◼◼◼nom {m}

courtesan [courtesans] (high-status prostitute)
noun
[UK: ˌkɔː.tɪ.ˈzæn]
[US: ˌkɔːr.tɪ.ˈzæn]

courtisane◼◼◼nom {f}

desalination (process of removing salt from sea water in order to make drinking water)
noun
[UK: ˌdi:.ˌsæ.lɪ.ˈneɪʃ.n̩]
[US: di.ˌse.lə.ˈneɪʃ.n̩]

dessalement◼◼◼nom {m}

desalination plant (plant which converts seawater)
noun

usine de désalinisation◼◼◼nom {f}

desalt [desalted, desalting, desalts] (to remove salt from)
verb
[UK: ˌdiː.ˈsɔːlt]
[US: ˌdiː.ˈsɔːlt]

dessaler◼◼◼verbe

diocesan (pertaining to a diocese)
adjective
[UK: daɪ.ˈɒ.sɪs.n̩]
[US: daˈjɑː.səs.n̩]

diocésain◼◼◼adjectif

Emesa (the ancient city of Homs)
proper noun

Émèse◼◼◼nom {f}

foresail [foresails] (lowest square sail on foremast)
noun
[UK: ˈfɔː.seɪl]
[US: ˈfɔːr.seɪl]

misaine◼◼◼nom {f}

foresee [foresaw, foreseen, foreseeing, foresees] (to anticipate)
verb
[UK: fɔː.ˈsiː]
[US: fɔːr.ˈsiː]

prévoir◼◼◼verbeNobody can foresee what'll happen. = Nul ne peut prévoir ce qui va arriver.

anticiper◼◼◻verbe

Gesamtkunstwerk (operatic performance)
noun

œuvre d'art totale◼◼◼nom {f}

impresario (a manager or producer in the entertainment industry)
noun
[UK: ˌɪm.prɪ.ˈsɑː.rɪəʊ]
[US: ˌɪm.pre.ˈsɑː.riˌo.ʊ]

imprésario◼◼◼nom {m}

lifesaver [lifesavers] (that saves lives)
noun
[UK: ˈlaɪf.ˌse.və(r)]
[US: ˈlaɪf.ˌse.vər]

sauveteur◼◼◼nom {m}

secouristenom {m} nom {f}

Mauretania Caesariensis (northwest-African province of the Roman Empire)
proper noun

Maurétanie Césarienne◼◼◼nom {f}

mesangial (of or pertaining to the mesangium)
adjective

mésangial◼◼◼adjectif

mesaxonic (having an enlarged middle digit that forms the axis of the foot)
adjective

mésaxoniqueadjectif

Mother Teresa (nun)
proper noun
[UK: ˈmʌð.ə(r) tə.ˈriː.zə]
[US: ˈmʌð.r̩ tə.ˈriː.sə]

mère Teresa◼◼◼nom {f}

namesake [namesakes] (person with the same name as another)
noun
[UK: ˈneɪm.seɪk]
[US: ˈneɪm.seɪk]

homonyme◼◼◼nom {m}He is my namesake, but no relation. = Il est mon homonyme, mais aucun lien de parenté.

open sesame (open up)
phrase

Sésame◼◼◼phrase

ouvre-toi◼◼◼phrase

open sesame (successful means of achieving a result)
noun

sésame◼◼◼nom {m}

parmesan (hard, full-fat Italian cheese from Parma)
noun
[UK: ˈpɑː.mɪ.zæn]
[US: ˈpɑːr.mə.ˌzɑːn]

parmesan◼◼◼nom {m}Sprinkle the gratin with parmesan. = Saupoudrez le gratin de parmesan.

pinesap (Monotropa hypopitys)
noun

monotrope sucepinnom {m}

presage [presaged, presaging, presages] verb
[UK: prɪ.ˈseɪdʒ]
[US: ˈpre.sɪdʒ]

présager◼◼◼verbe

12