Angielski | Francuski |
---|---|
afternoon [afternoons] (part of the day between noon and evening) noun [UK: ˌɑːf.tə.ˈnuːn] [US: ˌæf.tər.ˈnuːn] | après-midi◼◼◼nom {m} nom {f} |
afternoon tea (light meal or snack taken in the mid to late afternoon) noun [UK: ˌɑːf.tə.ˈnuːn tiː] [US: ˌæf.tər.ˈnuːn ˈtiː] | goûter◼◼◼nom {m} |
afternoon tea (formal afternoon meal) noun [UK: ˌɑːf.tə.ˈnuːn tiː] [US: ˌæf.tər.ˈnuːn ˈtiː] | collation◼◼◻nom {f} |
aftershaft (accessory plume) noun | hypotilenom |
aftershave [aftershaves] (lotion, gel or liquid) noun [UK: ˈɑːf.tə.ʃeɪv] [US: ˈæf.tə.ʃeɪv] | après-rasage◼◼◼nom {m} |
aftershock [aftershocks] (earthquake that follows in the same vicinity as another) noun [UK: ˈɑːft.ə.ʃɒk] [US: ˈæft.ər.ʃɑːk] | réplique◼◼◼nom {f} |
aftertaste [aftertastes] (The persistence of the taste of something no longer present) noun [UK: ˈɑːf.tə.teɪst] [US: ˈæf.tər.ˌtest] | arrière-goût◼◼◼nom {m} |
afterwards (at a later or succeeding time) adverb [UK: ˈɑːf.tə.wədz] [US: ˈæf.tər.wərdz] | après◼◼◼adverbeWe'll talk afterwards. = Nous parlerons après. ensuite◼◼◼adverbeI don't know what happened afterwards. = Je ne sais pas ce qui s'est passé ensuite. par la suite◼◼◻adverbe ultérieurement◼◼◻adverbe après coup◼◼◻adverbe |
afterword (epilogue) noun [UK: ˈaftəwˌɜːd] [US: ˈæftɚwˌɜːd] | postface◼◼◼nom {f} |
ask after (enquire about the health or progress of someone) verb | demander après◼◼◼verbe |
close the stable door after the horse has bolted (to attempt to prevent a problem that has already occurred) verb | c'est de la moutarde après dîner (it's mustard after dinner)verbe |
come after (to pursue) verb [UK: kʌm ˈɑːf.tə(r)] [US: ˈkəm ˈæf.tər] | suivre◼◼◼verbe |
come after (to succeed, to be the successor of) verb [UK: kʌm ˈɑːf.tə(r)] [US: ˈkəm ˈæf.tər] | suivre◼◼◼verbe |
day after (next day) noun [UK: deɪ ˈɑːf.tə(r)] [US: ˈdeɪ ˈæf.tər] | lendemain◼◼◼nom {m} |
day after day (For an indefinite number of days) adverb [UK: deɪ ˈɑːf.tə(r) deɪ] [US: ˈdeɪ ˈæf.tər ˈdeɪ] | jour après jour◼◼◼adverbe |
day after tomorrow (on the day after tomorrow; in two days - translation entry) adverb [UK: deɪ ˈɑːf.tə(r) tə.ˈmɒ.rəʊ] [US: ˈdeɪ ˈæf.tər tə.ˈmɑːˌro.ʊ] | après-demain◼◼◼adverbe |
day after tomorrow (day after tomorrow - translation entry) noun [UK: deɪ ˈɑːf.tə(r) tə.ˈmɒ.rəʊ] [US: ˈdeɪ ˈæf.tər tə.ˈmɑːˌro.ʊ] | surlendemain◼◻◻nom {m} |
good afternoon (greeting said in the afternoon) phrase | bonjour (when meeting)◼◼◼phrase bon après-midi (when leaving)◼◼◻phrase |
happily ever after (happily until death) adverb [UK: ˈhæp.ɪ.li ˈev.ə(r) ˈɑːf.tə(r)] [US: ˈhæp.ɪ.li ˈev.r̩ ˈæf.tər] | |
hereinafter (In the parts of this document, statement, or book that follow; after this) adverb [UK: ˌhɪə.rɪn.ˈɑːf.tə(r)] [US: ˌhɪə.rɪn.ˈæf.tər] | ci-après◼◼◼adverbe |
inquire after verb | |
look after (to watch, to protect) verb [UK: lʊk ˈɑːf.tə(r) ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈlʊk ˈæf.tər ˈsʌm.θɪŋ] | s'occuper de◼◼◼verbe veiller sur◼◼◼verbe garder◼◼◼verbe soigner◼◼◻verbe |
morning-after pill (type of contraceptive pill) noun | pilule du lendemain◼◼◼nom {f} |
one after another (in single file) adverb [UK: wʌn ˈɑːf.tə(r) ə.ˈnʌð.ə(r)] [US: wʌn ˈæf.tər ə.ˈnʌð.r̩] | l'un après l'autre◼◼◼adverbe |
please repeat after me (phrase) phrase | répétez après moi◼◼◼phrase s'il vous plaît◼◼◻phrase |
rafter [rafters] (one of a series of sloped beams) noun [UK: ˈrɑːf.tə(r)] [US: ˈræf.tər] | chevron◼◼◼nom {m} |
run after (follow quickly) verb [UK: rʌn ˈɑːf.tə(r)] [US: ˈrən ˈæf.tər] | courir après◼◼◼verbe |
run after (try to win someone's affections) verb [UK: rʌn ˈɑːf.tə(r)] [US: ˈrən ˈæf.tər] | courir après◼◼◼verbe |
take after (to resemble in appearance or habit) verb [UK: teɪk ˈɑːf.tə(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈteɪk ˈæf.tər ˈsʌm.ˌbɑː.di] | tenir de◼◼◼verbe ressembler à◼◼◻verbe |