Ryska | Ungerska |
---|---|
пожалуй | alighanem◼◼◼ bizonyára◼◼◼ |
пожалуй наверное | valószínűleg◼◼◼ |
пожалуйста | kérem◼◼◼ szívesen◼◼◻ tessék◼◼◻ parancsoljon◼◼◻ |
пожалуйста, введите ваш pin-код | |
пожалуйста, включите таксометр | |
пожалуйста, внимание! | |
пожалуйста, говорите медленнее | |
пожалуйста, напишите это | |
пожалуйста, не вставайте до полной остановки самолета и выключения сигнала «пристегнуть ремни» | kérjük maradjanak a helyükön, amíg a gép el nem éri a repülési magasságot és a biztonsági öveket bekapcsolni jelzés ki nem alszik |
пожалуйста, обратите внимание на эту небольшую презентацию | |
пожалуйста, освободите каюты | |
пожалуйста, оставьте меня в покое | |
пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала, и мы свяжемся с вами сразу, как только сможем. | kérem hagyjon üzenetet a sípszó után, amint lehet, visszahívjuk. |
пожалуйста, отключите мобильные телефоны и электронные приборы | kérjük kapcsolják ki mobiltelefonjaikat és elektromos készülékeiket |
пожалуйста, перезвоните позже | |
пожалуйста, покажите ваш паспорт | |
пожалуйста, помедленнее | |
пожалуйста, помогите мне | |
пожалуйста, поторопитесь! | |
пожалуйста, приберитесь в комнате | |
пожалуйста, приготовьте паспорт | |
пожалуйста, пристегните ремни и верните кресло в исходное положение | kérjük kapcsolják be biztonsági öveiket és állítsák vissza az ülést alaphelyzetbe |
пожалуйста, сними обувь, пожалуйста, снимите обувь | |
пожалуйста, успокойтесь | |
пожалуйста достаньте ноутбук из сумки | |
пожалуйста заберите багаж и все персональные вещи | kérjük tartsa magánál az összes csomagját, és minden személyes holmiját |
пожалуйста отреагируйте на это как можно быстрее. | |
пожалуйста подождите, вас посадят | |
пожалуйста прошу вас! | kérem!◼◼◼ |
без льда, пожалуйста | |
билеты, пожалуйста | |
билеты и проездные карты, пожалуйста | |
ваш паспорт и билет, пожалуйста |