Polska | Tyska |
---|---|
woda noun bezbarwna i bezzapachowa ciecz, tlenek wodoru, H₂O; | das Wasser [des Wassers; die Wasser/Wässer]Substantiv |
woda do kąpieli noun | das Badewasser [des Badewassers; die Badewasser|Badewässer]Substantiv |
woda gazowana (spożywczy) woda do picia nasycona dwutlenkiem węgla; noun | das SodawasserSubstantiv |
woda gruntowa noun | das Grundwasser [des Grundwassers; die Grundwasser, die Grundwässer]Substantiv |
woda kolońska (kosmetyka, kosmetyczny, kosmetologia) rodzaj wody toaletowej o zapachu cytrusowo-ziołowym; noun | das Kölnischwasser [ddes Kölnischwassers; die Kölnischwässer/Kölnischwasser]Substantiv |
woda królewska (chemia, chemiczny) mieszanina stężonego kwasu solnego i kwasu azotowego rozpuszczająca metale szlachetne; noun | KönigwasserSubstantiv |
woda kwiatowa (kosmetyka, kosmetyczny, kosmetologia) perfumy o lekkim zapachu kwiatów | |
woda mineralna noun naturalna woda lecznicza; | das Mineralwasser [des Mineralwassers; die Mineralwasser, die Mineralwässer]Substantiv |
woda morska noun | das Meerwasser [des Meerwassers; die Meerwasser, die Meerwässer]Substantiv |
woda na młyn noun coś, co sprzyja planom danej osoby, często niepożądanym | Wasser auf die MühlenSubstantiv |
woda po goleniu (kosmetyka, kosmetyczny, kosmetologia) płynny kosmetyk nakładany na skórę twarzy po usunięciu zarostu noun | Aftershave | RasierwasserSubstantiv |
woda sodowa (spożywczy) woda do picia nasycona dwutlenkiem węgla; noun | das SodawasserSubstantiv |
woda szara (ochrona środowiska) nieprzemysłowa woda ściekowa powstająca w procesach domowych, takich jak mycie naczyń, kąpiel i pranie, nadająca się w ograniczonym zakresie do wtórnego wykorzystania; noun | GrauwasserSubstantiv |
woda słodka noun woda pozbawiona lub zawierająca stosunkowo niewielkie ilości soli | das Süßwasser [des Süßwassers; die Süßwasser, die Süßwässer]Substantiv |
woda utleniona (farmacja, lekoznawstwo, farmakologia, farmaceutyczny, farmakologiczny) trzyprocentowy wodny roztwór nadtlenku wodoru używany m.in. do dezynfekcji ran; noun | das Wasserstoffperoxid [des Wasserstoffperoxid(e)s; die Wasserstoffperoxide]Substantiv |
woda wapienna | |
woda wodociągowa phrase | das Leitungswasser [des Leitungswassers; —]Phrase |
woda święcona (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) woda pobłogosławiona przez biskupa, księdza lub diakona, przeznaczona do udzielania chrztu lub błogosławieństwa osób, miejsc lub rzeczy; noun | das Weihwasser [des Weihwassers; die Weihwasser]Substantiv |
woda źródlana noun | das Quellwasser [des Quellwassers; die Quellwasser, die Quellwässer]Substantiv |
Wodan | |
Biała Woda (geografia, geograficzny) miasto we wschodnich Niemczech, w kraju związkowym Saksonia, w pobliżu granicy z Polską; noun | Weißwasser/OberlausitzSubstantiv |
bieżąca woda noun woda doprowadzana od ujęcia do użytkowników w sposób ciągły przez system rur | das Leitungswasser [des Leitungswassers; —]Substantiv |
cicha woda noun osoba z pozoru cicha, ale zdolna do działań, których nikt by się nie spodziewał | stille Wasser sind tiefSubstantiv |
cicha woda brzegi rwie osoba, która wydaje się z pozoru cicha, nieśmiała, mało towarzyska, może się okazać w rzeczywistości zupełnie inna – energiczna, zabawna, towarzyska | |
ciężka woda (chemia, chemiczny) woda zawierająca deuter zamiast zwykłego wodoru; noun | schweres WasserSubstantiv |
mąciwoda (potocznie, potoczny) człowiek wprowadzający zamęt, podburzający przeciwko komuś lub czemuś noun | der Querulant [des Querulanten; die Querulanten]Substantiv |
nosiwoda noun ten, kto nosi wodę w wiadrach | der Wasserträger [des Wasserträgers; die Wasserträger]Substantiv |
pompa woda noun | die Wasserpumpe [der Wasserpumpe; die Wasserpumpen]Substantiv |
prawodawca (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) lub (historia, historyczny, historycznie) osoba lub instytucja, która ustanawia prawa albo doprowadziła do ich spisania i kodyfikacji noun | der Gesetzgeber [des Gesetzgebers; die Gesetzgeber]Substantiv |
prawodawstwo noun | die Gesetzgebung [der Gesetzgebung; die Gesetzgebungen]Substantiv |
ustawodawca (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) organ, który stanowi ustawy noun | Gesetzgeber | LegislatorSubstantiv |
ustawodawczy (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) opracowujący i wydający ustawy; związany z wydawaniem ustaw adjective | gesetzgeberisch | Gesetzgebungs- | gesetzgebend | legislativAdjektiv |
ustawodawstwo (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) całokształt ustaw, przepisów oraz uregulowań prawnych dotyczących danej dziedziny życia, w określonym państwie noun | Gesetzgebung | LegislativeSubstantiv |
wojewoda (administracja) zwierzchnik administracji na terenie województwa noun | WoiwodeSubstantiv |
wojewoda (dawniej, dawny) (historia, historyczny, historycznie) (wojskowość, wojskowy) najwyższy urzędnik dowodzący wojskiem noun | WoiwodeSubstantiv |
wojewoda (dawniej, dawny) (historia, historyczny, historycznie) jeden z urzędów senatorskich noun | WoiwodeSubstantiv |
węglowodan (biochemia, biochemiczny) organiczny związek chemiczny składający się z atomów węgla, wodoru i tlenu; noun | das Kohlenhydrat [des Kohlenhydrat(e)s; die Kohlenhydrate]Substantiv |