Polsk-Tysk ordbok »

woda betyder på tyska

PolskaTyska
woda noun
bezbarwna i bezzapachowa ciecz, tlenek wodoru, H₂O;

das Wasser [des Wassers; die Wasser/Wässer]Substantiv

woda do kąpieli noun

das Badewasser [des Badewassers; die Badewasser|Badewässer]Substantiv

woda gazowana (spożywczy) woda do picia nasycona dwutlenkiem węgla;
noun

das SodawasserSubstantiv

woda gruntowa noun

das Grundwasser [des Grundwassers; die Grundwasser, die Grundwässer]Substantiv

woda kolońska (kosmetyka, kosmetyczny, kosmetologia) rodzaj wody toaletowej o zapachu cytrusowo-ziołowym;
noun

das Kölnischwasser [ddes Kölnischwassers; die Kölnischwässer/Kölnischwasser]Substantiv

woda królewska (chemia, chemiczny) mieszanina stężonego kwasu solnego i kwasu azotowego rozpuszczająca metale szlachetne;
noun

KönigwasserSubstantiv

woda kwiatowa (kosmetyka, kosmetyczny, kosmetologia) perfumy o lekkim zapachu kwiatów

Blumenwasser

woda mineralna noun
naturalna woda lecznicza;

das Mineralwasser [des Mineralwassers; die Mineralwasser, die Mineralwässer]Substantiv

woda morska noun

das Meerwasser [des Meerwassers; die Meerwasser, die Meerwässer]Substantiv

woda na młyn noun
coś, co sprzyja planom danej osoby, często niepożądanym

Wasser auf die MühlenSubstantiv

woda po goleniu (kosmetyka, kosmetyczny, kosmetologia) płynny kosmetyk nakładany na skórę twarzy po usunięciu zarostu
noun

Aftershave | RasierwasserSubstantiv

woda sodowa (spożywczy) woda do picia nasycona dwutlenkiem węgla;
noun

das SodawasserSubstantiv

woda szara (ochrona środowiska) nieprzemysłowa woda ściekowa powstająca w procesach domowych, takich jak mycie naczyń, kąpiel i pranie, nadająca się w ograniczonym zakresie do wtórnego wykorzystania;
noun

GrauwasserSubstantiv

woda słodka noun
woda pozbawiona lub zawierająca stosunkowo niewielkie ilości soli

das Süßwasser [des Süßwassers; die Süßwasser, die Süßwässer]Substantiv

woda utleniona (farmacja, lekoznawstwo, farmakologia, farmaceutyczny, farmakologiczny) trzyprocentowy wodny roztwór nadtlenku wodoru używany m.in. do dezynfekcji ran;
noun

das Wasserstoffperoxid [des Wasserstoffperoxid(e)s; die Wasserstoffperoxide]Substantiv

woda wapienna

Kalkmilch

woda wodociągowa phrase

das Leitungswasser [des Leitungswassers; —]Phrase

woda święcona (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) woda pobłogosławiona przez biskupa, księdza lub diakona, przeznaczona do udzielania chrztu lub błogosławieństwa osób, miejsc lub rzeczy;
noun

das Weihwasser [des Weihwassers; die Weihwasser]Substantiv

woda źródlana noun

das Quellwasser [des Quellwassers; die Quellwasser, die Quellwässer]Substantiv

Wodan

Wotan

Biała Woda (geografia, geograficzny) miasto we wschodnich Niemczech, w kraju związkowym Saksonia, w pobliżu granicy z Polską;
noun

Weißwasser/OberlausitzSubstantiv

bieżąca woda noun
woda doprowadzana od ujęcia do użytkowników w sposób ciągły przez system rur

das Leitungswasser [des Leitungswassers; —]Substantiv

cicha woda noun
osoba z pozoru cicha, ale zdolna do działań, których nikt by się nie spodziewał

stille Wasser sind tiefSubstantiv

cicha woda brzegi rwie osoba, która wydaje się z pozoru cicha, nieśmiała, mało towarzyska, może się okazać w rzeczywistości zupełnie inna – energiczna, zabawna, towarzyska

stille Wasser sind tief

ciężka woda (chemia, chemiczny) woda zawierająca deuter zamiast zwykłego wodoru;
noun

schweres WasserSubstantiv

mąciwoda (potocznie, potoczny) człowiek wprowadzający zamęt, podburzający przeciwko komuś lub czemuś
noun

der Querulant [des Querulanten; die Querulanten]Substantiv

nosiwoda noun
ten, kto nosi wodę w wiadrach

der Wasserträger [des Wasserträgers; die Wasserträger]Substantiv

pompa woda noun

die Wasserpumpe [der Wasserpumpe; die Wasserpumpen]Substantiv

prawodawca (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) lub (historia, historyczny, historycznie) osoba lub instytucja, która ustanawia prawa albo doprowadziła do ich spisania i kodyfikacji
noun

der Gesetzgeber [des Gesetzgebers; die Gesetzgeber]Substantiv

prawodawstwo noun

die Gesetzgebung [der Gesetzgebung; die Gesetzgebungen]Substantiv

ustawodawca (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) organ, który stanowi ustawy
noun

Gesetzgeber | LegislatorSubstantiv

ustawodawczy (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) opracowujący i wydający ustawy; związany z wydawaniem ustaw
adjective

gesetzgeberisch | Gesetzgebungs- | gesetzgebend | legislativAdjektiv

ustawodawstwo (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) całokształt ustaw, przepisów oraz uregulowań prawnych dotyczących danej dziedziny życia, w określonym państwie
noun

Gesetzgebung | LegislativeSubstantiv

wojewoda (administracja) zwierzchnik administracji na terenie województwa
noun

WoiwodeSubstantiv

wojewoda (dawniej, dawny) (historia, historyczny, historycznie) (wojskowość, wojskowy) najwyższy urzędnik dowodzący wojskiem
noun

WoiwodeSubstantiv

wojewoda (dawniej, dawny) (historia, historyczny, historycznie) jeden z urzędów senatorskich
noun

WoiwodeSubstantiv

węglowodan (biochemia, biochemiczny) organiczny związek chemiczny składający się z atomów węgla, wodoru i tlenu;
noun

das Kohlenhydrat [des Kohlenhydrat(e)s; die Kohlenhydrate]Substantiv